Ребус вышел из бара на улицу и достал мобильник. Обручального кольца у нее не было — это он знал твердо. Телефон звонил, звонил, звонил… Понятное дело, разочарованно подумал Ребус. Все-таки сегодня суббота, и она, наверное…
— Алло?…
— Мисс Берчилл? Это Джон Ребус. Извините, что побеспокоил вас в выходной, но…
— Ничего страшного, инспектор. Что-нибудь случилось?
— Нет, нет, абсолютно ничего. Просто я подумал, нельзя ли нам встретиться… В прошлый раз вы так таинственно намекнули насчет других кукол.
Она рассмеялась.
— Вы хотите встретиться сейчас?
— Пожалуй, лучше завтра. Я знаю, что в воскресенье полагается отдыхать, но мы могли бы соединить развлечение и работу… — Ребус поморщился. Прежде чем звонить, нужно было как следует обдумать, что и как говорить.
— И как, по-вашему, это можно сделать? — Такое необычное предложение явно ее позабавило. Ребус слышал, что у Джин тихо играет музыка — что-то классическое.
— Я приглашаю вас на ланч. Годится?
— А где?
В самом деле — где? Он не помнил, когда в последний раз приглашал женщину в ресторан. Ему хотелось повести Джин в какое-нибудь приличное место, способное оставить у нее приятные воспоминания.
— Мне кажется, — сказала Джин Берчилл, — что по воскресеньям вы предпочитаете жареное.
Казалось, она догадалась о его замешательстве и поспешила на помощь.
— Неужели меня видно насквозь?
— Что вы, совсем нет. Вы производите впечатление настоящего шотландца, сделанного из плоти и крови. Я же предпочитаю более простую и здоровую пищу: свежую зелень, например…
Ребус рассмеялся.
— Сразу приходит в голову слово «несовместимость».
— Надеюсь, это не так. Где вы живете, инспектор?
— В Марчмонте.
— Тогда давайте сходим к Фенвику, — предложила она. — Это будет почти идеальный вариант.
— Отлично, — сказал Ребус. — Как насчет половины двенадцатого?
— Замечательно. Буду ждать с нетерпением… Спокойной ночи, инспектор.
— Надеюсь, завтра за столом вы не будете звать меня «инспектором»?…
Последовало длительное молчание, но Ребусу показалось — она улыбается.
— До завтра, Джон.
— Желаю приятно провести субботний… — Но она уже дала отбой, и Ребус вернулся в паб. Там он снова вооружился телефонным справочником.
Ресторан «У Фенвика» находился на Солсбери-плейс, в двадцати минутах ходьбы от его дома. Он, наверное, проезжал мимо сотни раз!.. Всего в пятидесяти ярдах от этого ресторана случилось несчастье с Самантой, всего в пятидесяти ярдах от него убийца пытался пырнуть Ребуса ножом. Что ж, завтра ему придется приложить все силы, чтобы отогнать эти воспоминания.
— Повтори-ка, Гарри, — сказал он, пододвигая бармену пустой стакан.
— Дождитесь своей очереди, — огрызнулся тот, но Ребус не обиделся. Ему было все равно, абсолютно все равно.
К Фенвику Ребус приехал за десять минут до назначенного времени. Джин Берчилл появилась в зале через пять минут, следовательно, она тоже пришла раньше.
— Неплохое местечко, — сказал он ей.
— Вам действительно нравится? — Сегодня Джин Берчилл была в черном брючном костюме и серой шелковой блузке. На отвороте пиджака чуть выше левой груди сверкала рубиново-красная брошь.
— Вы живете где-то поблизости? — спросил он.
— Не совсем. Я живу в Портобелло.
— Но это же такая даль! Почему вы не сказали?…
— А зачем? Мне нравится этот ресторан.
— Значит, вы часто здесь бываете? — Ребус все еще пытался переварить тот факт, что она проделала такой длинный путь, чтобы встретиться с ним в ресторане.
— Когда получается. Бронируя здесь столик, я называю себя «доктор Берчилл»… Это едва ли не единственное преимущество, которое дает мне моя степень доктора философии.
Ребус огляделся. В зале был занят только один столик неподалеку от входа. Судя по всему, там происходила какая-то семейная вечеринка: шестеро взрослых, двое детей, на столе вино и лимонад — и никакого виски.
— Сегодня мне не пришлось ничего бронировать — днем здесь всегда свободно. Итак, что мы будем есть?
Ребус заказал себе жаркое. Джин взяла суп и утку. Еще они заказали кофе и вино.
— Это будет очень по-воскресному, правда? — спросила она.
И Ребус не мог с ней не согласиться. Джин сказала, что он может курить, если хочет, но Ребус воздержался. Правда, за семейным столом курили трое, и запах табачного дыма приятно щекотал ноздри, но необходимости схватиться за сигарету он пока не чувствовал.