Во власти желания - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

— Тогда почему же ты плачешь? От счастья? Ты рада, что все изменилось?

— Просто я глупая. — Она улыбнулась и закрыла глаза. — Глупая — вот и плачу по любому поводу.

Он снова приник к ее губам, и на этот раз поцелуй был не только страстным, но и нежным. Керсти понимала, что нежность Макса может поколебать ее решимость, но все же ответила на его поцелуй.

Макс на мгновение отстранился, потом взял ее лицо в ладони и вновь поцеловал. Она чувствовала жар его тела и ощущала на губах его теплое дыхание.

И тут он принялся осыпать поцелуями ее лоб, щеки и шею.

«Он сказал, что не любит леди Гермиону, но все же женится на ней». А ей, Керсти, останутся лишь тайные мгновения близости с женатым мужчиной.

По щекам девушки опять покатились слезы Неожиданно она улыбнулась, закрыла глаза и потянулась к брюкам Макса.

Расстегнув их, она взялась за его Орган. Макс же не произносил ни слова.

Услышав его шумный вдох, Керсти еще крепче зажмурилась. Макс вновь положил руки ей на плечи, и тотчас же его бедра пришли в движение.

Керсти почувствовала, что его орган делается все тверже, и при этом он словно наливался жаром.

Все тело девушки заныло от острого желания.

Внезапно пальцы Макса впились в ее плечи.

— Невероятно… — пробормотал он.

Керсти помнила и другие указания вдовы, но не стала им следовать.

— Посмотри на меня, — попросил Макс.

Она не могла выполнить эту просьбу.

— Пойдем куда-нибудь в другое место, — сказал он. — Этого мало…

Керсти, казалось, Не слышала его.

— Прекрати! — Он схватил ее за руку. — Посмотри на меня.

Керсти открыла глаза, но не смела их поднять.

— Моя милая Керсти! Что с тобой происходит? О чем ты сейчас думаешь?

Отстранившись от него, она с трудом пробормотала:

— О чем я думаю?.. Наверное, о Кирколди.

Керсти снова закрыла глаза.

Глава 17

— Говорю вам, он сразу пошел к ней, — рассказывала Гермиона графине и Хорасу. — Я уверена: от нее надо избавиться во что бы то ни стало.

— Откуда ты знаешь, куда он пошел? — Хорас достал из табакерки щепотку нюхательного табака; он любил говорить, что эту табакерку ему подарила одна влюбленная в него особа королевских кровей.

— Оставь ее в покое, Хорас, — сказала Гертруда. — Она расстроена, бедная девочка. Пусть придет в себя. Потом она нам все объяснит.

— Я ничего не могла поделать! — воскликнула Гермиона, бросаясь на диван. — Он… он… О, это ужасно! Я не знала, что предпринять.

Хорас подошел к дивану и склонился над Гермионой.

— Успокойся, дорогая кузина, — проговорил он с усмешкой. — Россмара слишком глуп, поэтому и не смог тебя оценить.

— Перестань — бросила Гермиона в раздражении. Ей очень хотелось, чтобы Хорас ушел — и больше никогда не появлялся.

— Расскажи еще раз.

Что же все-таки произошло? — попросил он. — Ты думала, что Россмара без ума от тебя, а он…

Что случилось? Ты не очень-то связно рассказывала.

— Он по уши влюблен в эту дочку фермера. Помощница — это просто жалкий предлог для тою, чтобы поселить ее в замке.

Он одержим, у него больная фантазия. скажу я вам. А она — бедное, беспомощное дитя. Он изо всех сил ее добивается.

— Ты как будто жалеешь ее. — Хорас достал из кармана часы и начал водить цепочкой по обнаженным грудям Гермионы.

— Жалею?! — взвизгнула она — Да мне наплевать на нее!

Ты сказал, что мы получим то, что хотим, и нам все удастся.

Сказал, что будем сказочно богаты.

— Нам нужно заполучить журнал, — сказала Гертруда, нарушив свое долгое молчание. — Наши друзья начинают проявлять беспокойство. Мне уже угрожают. Пора действовать.

Хорас усмехнулся.

— Не торопитесь, дорогая графиня. Поспешив, мы можем все испортить. Пожалуйста, Герти, позволь мне самому этим заняться. — Хорас прижался губами ко лбу Гермионы и прошептал:

— Нам с тобой надо поговорить.

Она откинулась на спинку дивана и внимательно посмотрела на него. Взгляды их встретились.

— Поговорить? О чем? — тихо спросила Гермиона.

— Лучше разделить пирог; — прошептал Хорас ей на ухо. — Так будет сытнее.

Он хочет отстранить Гертруду! Эта мысль и напугала, и Обрадовала Гермиону. Но Герти, если перейти ей дорогу, способна на все…

— Хватит шептаться, — проворчала Гертруда. — О чем это вы там говорите?


стр.

Похожие книги