Во власти желания - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

— Подожди, пожалуйста, — сказал Арран, по-прежнему глядя на Макса. — Твой отец просил передать, что сегодня вечером тебе не стоит к ним приходить.

Макс нахмурился и снова уселся за стол.

— Как это не стоит? — Керсти нервно хохотнула, — Но это же… мой дом! Я могу приходить туда, когда захочу.

— Керсти, я обещал Роберту, что передам тебе его слова, и передаю их. Потерпи немного, моя милая, В их жизни произошли большие перемены. Они еще не привыкли к ним и не хотят видеть тебя сегодня вечером.

Макс взглянул на Керсти — и тут же пожалел об этом. Она смертельно побледнела, плечи ее поникли.

— Нилл прибыл сюда вместе со мной, — продолжал Арран. — Я пригласил его в замок, но он отказался войти и ждет тебя во дворе, у конюшен Он хочет с тобой поговорить.

Керсти молча встала из-за стола и выбежала из кабинета.

— Она думала, что они ее простят, — сказал Макс. — Я тоже так думал.

— Ты поступил слишком смело, поселив ее здесь, — заметил Арран. — Тебя ждут очень трудные времена.

Максу хотелось выскочить из кабинета и броситься следом за Керсти.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

— Не буду ничего объяснять. Скоро сам все поймешь.

— Но ты можешь хотя бы намекнуть?

Арран откинул голову на спинку кресла.

— Нравится тебе или нет, мой мальчик, но отныне ты несешь ответственность за Керсти Мерсер.

— Я уже говорил тебе, что ее присутствие меня радует.

Она прекрасная помощница — это ясно уже сейчас.

— Ты меня не слушаешь, — сказал Арран, — или не понимаешь, о чем я говорю. Вчера ты увел Керсти из дома, нарушив волю ее родителей, и теперь они не желают видеть свою дочь. Роберт запретил ей приходить домой.


Керсти влетела в кухню и столкнулась с Фергусом Уилки.

Он засмеялся и обнял девушку; его лицо пылало.

— Отпусти меня! — закричала возмущенная Керсти. — Я тороплюсь, разве не видишь?

— Неужели ты так торопишься, что не можешь подарить мне всего лишь один поцелуй? — ухмыльнулся Фергус.

Керсти отпрянула. Посудомойка и молодая прачка, стоявшие у плиты, листали какую-то книжицу и с интересом поглядывали на Керсти и Фергуса.

— Будь осторожнее, Фергус! — предупредила посудомойка. — Лучше с ней не связываться Она ведь теперь важная персона. Можешь нажить неприятности.

Фергус в растерянности пробормотал:

— Да, пожалуй, ты права. Она бережет себя для других губ… и не только для губ.

Керсти выскочила из кухни и перевела дух. Затем выбежала на дорожку и помчалась к воротам.

Еще никогда ни Фергус Уилки, ни другие слуги № замка не обращались с ней подобным образом. Впрочем, сейчас Керсти думала о другом. Неужели родители запретили ей приходить домой? Они до сих пор сердятся?.. Невероятно! Ведь они любят ее и знают, что она тоже их любит.

Приблизившись к конюшням, Керсти заметила брата. Он стоял, привалившись плечом к стене. Увидев сестру, Нилл подбежал к ней и крепко обнят.

Она прижалась к нему и тихонько заплакала.

— Ну-ну, не плачь, — проговорил он срывающимся от волнения голосом. — Все будет хорошо, Керсти. Все пройдет, если мы сделаем то, что должны.

Она еще крепче прижалась к брату.

— Пойдем со мной, Керсти. Нам надо поговорить, и я хочу, чтобы этот разговор состоялся подальше от замка.

— Маркиз передал мне слова отца. Просто невероятно!..

Нилл осторожно отстранил сестру, потом взял ее за руку и повел по тропинке, ведущей к поселку.

— Они не ожидали, что ты на это решишься, Керсти. Они не думали, что ты ослушаешься их и уйдешь.

— Я уже не маленькая девочка, — всхлипнула она. — И я не обязана во всем их слушаться.

— Они хотят как лучше — Мне будет лучше, если я получу хорошее место, научусь управлять поместьем, вести бухгалтерские книги, писать деловые письма и…

— Отцу все это не нравится, и мне тоже. Ты стремишься во что бы то ни стало находиться рядом с Максом Россмара и не думаешь о том, что поступаешь дурно.

— В этом нет ничего дурного. Как ты можешь так говорить?

— А как ты можешь нам лгать? Ты считаешь, что мы глупее тебя — ведь мы не бываем в стенах этого замка.

— Не забывай, что замок тебя кормит.

— Мы не рабы. И я не позволю, чтобы с тобой обращались как с вещью.

Керсти остановилась и высвободила свою руку — Ты говоришь глупости! — заявила она, — Люди, которые живут в этом замке, всегда о нас заботились. Маркиз помогал нашей маме при родах. Благодаря ему ты появился на свет.


стр.

Похожие книги