Во власти желания - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

Подавшись вперед, она обняла его за плечи.

— Любимая, — прошептал Макс, — расслабься. Отдайся своим ощущениям.

Керсти уже знала, что сейчас произойдет, и отчаянно стремилась к этому.

— Макс, а как же ты? Я хочу сделать тебе приятно.

— Я тоже этого хочу. И ты сделаешь мне приятно. А заодно расскажешь, кто тебя этому научил.

— О!.. — Ее захлестнула волна острейшего наслаждения.

Не в силах совладать с собой, она со стоном приподняла бедра.

— Ну, так кто же тебя научил?..

— Вдова.

Он на секунду прервал свои ласки.

— Герцогиня? Керсти, ты сошла с ума!

Обнажив ее грудь, он принялся осторожно покусывая соски. Потом, отстранившись, проговорил:

— Неужели вдова подсказала тебе, как надо ублажать мужчину, чтобы он потерял голову?

— Да, — кивнула Керсти. — Она сказала, что любовница должна этому научиться. Сказала, что это оградит меня от беременности до тех пор, пока вы с женой не заведете своих детей.

— Эта женщина не перестает меня удивлять… — пробормотал Макс, покачивая головой.

Глава 24

Гертруда провела свою молодость в борьбе с невзгодами, и это закалило ее характер. Несколько лег она добивалась благосклонности престарелого графа и в конце концов соблазнила его. Сначала он переспал с ней, а потом они обвенчались — бедняга в этот день был не вполне трезв и, очевидно, не соображал, что делает.

У старика имелись кое-какие сбережения, и после его смерти все досталось Гертруде. Но ей хотелось большего, хотелось стать по-настоящему богатой. И вот наконец такая возможность подвернулась.

Гертруде уже давно следовало спуститься в бальный зал — но нежданный гость приехал именно в этот вечер!

— И не смейте произносить мое имя, понятно? — Он пристально взглянул на графиню. — Не пытайтесь меня обмануть, мне известно, что к вам уже заезжал некий джентльмен. Именно он рассказал мне о вашей беседе, и я уже давно дожидаюсь, когда вы передадите мне компрометирующие…документы. Где они?

Графиня проверила застежку на своем браслете из бриллиантов и черного янтаря.

— Кажется, вы забыли условия нашего договора, милорд.

— Я никогда ничего не забываю, — заявил гость; он снова принялся расхаживать по комнате. — А вот вы, похоже, забыли, что перед вами человек, который поставил на колени многотысячную армию неприятеля. Меня не запугает алчная женщина. Мемуары престарелой куртизанки Харриет Уилсон — это полнейший вздор. Когда она попросила у меня денег, пригрозив опубликовать свой опус, я сказал: «Черт с тобой, публикуй!» Но журнал — совсем дело другое. Я не допущу, чтобы он стал достоянием гласности. Покажите мне его, немедленно!

— Это невозможно, — с невозмутимым видом проговорила Гертруда. — Журнал в надежном месте, но я не отдам его до тех пор, пока все упомянутые в нем джентльмены не примут мои условия.

— Проклятие! — воскликнул гость. — Став королем, он еще больше поглупел. А в регентах скучал, потому и не мог обходиться без развлечений. К несчастью, его письмо где-то затерялось… А ведь письмо следовало зачитать сразу после смерти короля, а не годы спустя Какая чудовищная халатность!

— Вы имеете в виду письмо, в котором рассказывается о журнале «Лиги веселых джентльменов»? — Гертруда наслаждалась своей властью над этим человеком. — Если не ошибаюсь, в письме даются некоторые указания членам этой лиги? Сколько же среди них знаменитостей! Замечательная шутка, не правда ли? Он хотел, чтобы вы все собрались и чтобы хронику ваших похождений прочитали вслух, строчку за строчкой. Кстати, о развлечениях. Вы ведь тоже любитель развлечься, а?

— Попрошу вас, любезнейшая, оставить свои домыслы при себе.

— Домыслы? Не забывайте, что я видела этот журнал. Весьма любопытные картинки! Ваш Принни был настоящим художником.

Гость покраснел.

— Я готов выплатить любую сумму.

Сердце Гертруды забилось быстрее. Вот слова, которые она хотела услышать! Осталось только надеяться, что Гермиона выполнит задание.

— Я свяжусь с вами в ближайшее время, и мы обо всем договоримся, — сказала графиня.

— Почему не сегодня?

— Я же вам сказала: вы не один. Я хочу заключить сделку сразу со всеми заинтересованными лицами.

— Сразу со всеми? Этому не бывать!


стр.

Похожие книги