Во власти наваждения - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Он фыркнул.

— Вечная ирония, — пробурчал он. — Я так понимаю, ты ждала моего звонка.

Она нахмурилась.

— А почему я должна была? — спросила она, вспоминая, не было ли сегодня среди электронной почты письма, которое она проглядела. Наверняка его звонок связан с разводом.

— Я сегодня разговаривал с твоей матерью, — на удивление терпеливо объяснил он. — У меня нет номера твоего рабочего телефона. Она не сразу, но все-таки дала мне его. Но все зря. Ты неуловима, Джейн. Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше?

Джейн прикусила губу. Она не знала, что ему ответить, еще больше ее волновало то, что ему могла рассказать Ольга.

— Ольга сказала тебе, что я неважно себя чувствую?

— Что-то вроде того, — подтвердил Деметрий. — Надеюсь, ничего серьезного?

Намного серьезней, чем ты можешь представить, горько подумала она. Но он позвонил не для того, чтобы обсуждать ее здоровье.

— Обычная простуда, — сказала она, понимая, что разговор топчется на одном месте. — Чего ты хочешь, Деметрий? Надеюсь, твоему отцу не стало хуже?

— Нет, — успокоил ее Деметрий. — На самом деле он выглядит даже лучше. Похоже, препараты, которые ему выписал доктор, помогают.

— Я рада, — искренне сказала Джейн. — Передавай ему мои самые наилучшие пожелания. Я много думала о нем в последнее время.

— Правда?

— Да, правда, — Джейн удивило недоверие в его голосе. — Если мужчина не в состоянии отвечать за свои поступки, это не значит, что его отец тоже заслужил мое презрение.

Она слышала, как Деметрий шумно дышит.

— Я так понимаю, ты опять говоришь об Ианте? — сердито спросил он.

— О ком же еще?

— Ну, мало ли, — саркастически заметил он. — Вдруг ты решила напомнить мне о том, что случилось у тебя дома?

— Ты… ты… — зашлась Джейн, подбирая слова.

— Сукин сын? — холодно предложил Деметрий. — Я знаю, что ты обо мне думаешь, так что зря стараешься.

— Зачем тогда ты мне звонишь? — требовательно спросила она. — Если не для того, чтобы извиниться, то больше я ничего слышать не хочу.

Она уже собиралась положить трубку, когда он воскликнул:

— Подожди! Мой отец… хочет видеть тебя. Не спрашивай меня, зачем. Просто хочет, и все. Ты прилетишь?

— В Грецию? — потрясенно уточнила Джейн.

— На Калити, конечно. Она не могла поверить.

— Ты шутишь?!

— Нет, — уже более спокойно ответил он. — Для него будет радостью, если ты примешь его приглашение.

— Но… — у нее было столько этих «но», что она даже не знала, с чего начать. — Твоя мать никогда не согласится…

— У нее нет выбора.

— … и ты не хочешь меня видеть там.

— Это неважно.

— Я не могу бросить работу! Ольга надеется на меня.

— Пару дней возьмешь за свой счет. А если тебя волнуют деньги…

— Вовсе нет, — быстро возразила Джейн, не желая, чтобы он подумал, что за деньги можно все купить.

— Тогда не вижу проблемы, — сказал Деметрий. — Если только ты боишься, что твой парень не поймет этого. Ты не сказала мне, что у тебя есть парень, Джейн. И как давно?

Она уже хотела сказать, что это не его дело, но предпочла сказать правду.

— Алекс мой друг. И все. Я так понимаю, Ольга сказала тебе о нем. Ей очень хочется, чтобы я нашла кого-то, кто будет заботиться обо мне.

— И он заботится о тебе? — спросил Деметрий. — Твоя начальница сказала, что он бухгалтер и у него хорошая работа. Хотя я не представляю тебя рядом с бухгалтером…

— Это совсем тебя не касается, — бросилась на защиту Алекса Джейн. — Ты, правда думаешь, что я приму приглашение твоего отца? Не понимаю, зачем ему видеть меня.

— Возможно, он хочет попрощаться, — мрачно заметил Деметрий. — Я надеюсь, что ты забудешь о своей неприязни и проведешь несколько дней на вилле родителей. Напоминаю, это не тот дом, который я построил для нас. Если захочешь, я буду держаться подальше.

Глава пятая

Был уже полдень, когда паром доставил Джейн на остров Калити. Путешествие от Андроса, куда прилетел ее самолет из Англии, заняло три часа.

Прошла неделя со звонка Деметрия и пять дней, как доктор подтвердил ее положение.

Миссис Лэнг, которой Джейн пришлось сказать, куда она едет, решила, что дочь так плохо выглядит из-за волнения перед новой встречей с семьей Совакис. По ее мнению, Джейн должна была отказаться от приглашения. Как она сказала, ее поездка выглядит нелепо, учитывая, что супруги находятся в процессе развода.


стр.

Похожие книги