Во сне и наяву - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

— Что вы делаете? — в полнейшей растерянности спросила Сара.

Бартоломью, проходивший мимо нее с позолоченным зеркалом в руках, с улыбкой ответил:

— Ничего особенного! Просто готовимся к отъезду. Янси сказал, что в конце недели мы переезжаем в «Солнечное ранчо», и велел взять только самое необходимое. — Дворецкий ласково улыбнулся девушке и заметил:

— Кажется, я знаю, что бы ты взяла с собой в первую очередь…

— Боюсь, произошла какая-то ошибка, — нахмурилась Сара. — Может, Янси и уезжает в конце недели, и он, конечно, может захватить с собой половину вещей, но вторая половина останется здесь.., со мной! — Увидев ужас на лицах слуг, она добавила:

— Если хотите поехать с ним, то я вас не держу.

Я все понимаю, но сама не собираюсь никуда с ним ехать! И никто не сможет заставить меня!.., Настроение у Сары снова испортилось. Она поднялась к себе. Однако и в своей комнате девушка не смогла успокоиться. Сара пыталась не думать о дерзком и несносном Янси, пыталась обрести уверенность в себе перед последним, крайне неприятным разговором с ним. Ее выводили из себя его высокомерие и чрезмерная самоуверенность. Если бы она и сейчас продолжала думать о нем, то совершенно растерялась бы при встрече…

Сара решила в этот вечер не ужинать. Стараясь не обращать внимания на урчание в пустом желудке, она забралась в постель. Несмотря на голод, девушка не хотела встречаться со слугами, которые ужасно радовались переезду в «Солнечное ранчо». Было совершенно очевидно, что все они на стороне Янси. Ну и пусть катятся ко всем чертям, думала девушка, глядя в потолок. Пусть убираются, а она остается в «Магнолиевой роще»!

Как ни странно, Сара почти сразу же уснула. Она не знала, сколько времени спала, но внезапно проснулась, уверенная, что в комнате кто-то есть. Охваченная страхом, она напряженно вглядывалась во тьму.

К кровати приблизилась высокая темная фигура. Девушка открыла рот, чтобы закричать, но тут к губам ее прижалась ладонь незнакомца.

— Ах, моя дорогая, я бы предпочел сделать это по-другому, — прошептал ей в ухо вкрадчивый голос. — Но раз уж вы ясно дали понять, что единственный способ заставить вас поехать в «Солнечное ранчо» — это похищение, у меня просто не осталось выбора. Похищение так похищение!

«Янси!» — промелькнула мысль. Страх тотчас же сменился гневом. Сара начала отбиваться, но Кантрелл тихонько рассмеялся и без труда завернул ее в простыни и одеяла — завернул с головой, так что одеяла заглушали крики девушки. Забросив свою пленницу на плечо, Янси игриво ущипнул ее за ягодицу.

— Не беспокойтесь, chica, — проговорил он со смешком, — у меня даже в мыслях нет причинять вред матери моего будущего ребенка. Перестаньте драться, и тогда поездка на ранчо доставит вам огромное удовольствие. И не беспокойтесь об остальных, они тоже скоро приедут! Сейчас же, — он снова негромко рассмеялся, — нам предстоит романтическая поездка под яркими звездами…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ПОХИЩЕНИЕ СЕРДЦА

Женщины, не вешайте носа, пусть по ночам вас и терзают невзгоды, зато днем они исчезают.

Акрисиус, Софокл

Глава 9

Сару настолько ошеломила наглость и самоуверенность Янси, что даже после того, как он завернул ее в одеяло и, словно мешок с зерном, перебросил через седло и крепко привязал к нему, она отказывалась верить, что он действительно собирается похитить ее. Он не посмеет, успокаивала себя девушка, он просто хочет запугать ее, заставить подчиниться!

Но через несколько минут лошадь тронулась в путь, и Сара наконец осознала, в каком отчаянном положении оказалась.

Ее в самом деле похитили! Янси Кантрелл действительно собирается увезти ее в «Солнечное ранчо»!

Девушка вскрикнула и яростно забилась, точно дикое животное, угодившее в капкан. Если этот негодяй рассчитывает, что так просто справится с ней, то он глубоко заблуждается, вне себя от ярости подумала Сара. Она всегда считала себя спокойной и рассудительной девушкой, но сейчас, изо всех сил стараясь освободиться от веревок, которыми Кантрелл привязал ее к седлу, она живо представляла, что бы с ним сделала, будь у нее свободные руки.

Однако все ее попытки освободиться ни к чему не привели. Проходили минуты, и постепенно Сара начала кое-что понимать. Было очевидно: Янси хорошо подготовился к похищению. По топоту копыт она уже догадалась, что у него три лошади: лошадь, на которой ехал сам Янси, лошадь, которая везла ее, и, наконец, третья лошадь.


стр.

Похожие книги