Во сне и наяву - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Они долго молчали, разглядывая друг друга. Потом, словно удовлетворившись осмотром, Янси сунул револьвер в кобуру и уселся в старое кожаное кресло, стоявшее рядом.

Устроившись поудобнее, сдвинул шляпу на затылок и с наглой усмешкой закинул ноги на угол стола.

— Откровенно говоря, я и не рассчитывал, что вы запрыгаете от восторга, когда я вернусь, — негромко проговорил Кантрелл-младший, как бы с ленцой растягивая слова. — Но моя славная маленькая мачеха, неужели необходимо встречать меня так негостеприимно?

Сара наконец стряхнула с себя оцепенение. Она мысленно упрекала себя за то, что не сумела должным образом встретить Кантрелла. Сердце гулко застучало у нее в груди, она почувствовала, что в ней просыпаются какие-то странные, дикие желания… Сара, нахмурившись, взглянула на Янси и язвительным тоном проговорила:

— Если бы вы не передвигались по дому тихо, как вор, то я бы встретила вас более гостеприимно. Если хотите знать, вы меня напугали!

Кантрелл потрогал щеку, на которой алело кровавое пятно.

— Я напугал вас? — изумился он. — Если так, то взаимно, дорогая леди. Должен признаться, что оказанный мне прием напугал и меня! Что же касается моего пере движения по дому, то вы, наверное, забыли, что это мой дом.

В столь поздний час я, естественно, никого не хотел разбудить. — Его глаза сверкнули, и он добавил:

— Если такова награда за деликатность и чуткость, то обещаю больше не повторять подобной ошибки.

Саре стало стыдно — упрек был справедлив.

— Простите, — потупившись, пробормотала она, — но я очень испугалась и бросила стакан, прежде чем поняла, что это вы. Еще раз прошу прощения.

— Вы просите прощения? — переспросил Янси. — Интересно… Надеюсь, вы простите меня, если я позволю себе усомниться в вашей искренности?

Сара поджала губы. Девушка пыталась сохранять спокойствие. Решив сменить тему беседы, она поинтересовалась:

— Хотите, я принесу вам что-нибудь поесть? Вы, наверное, очень проголодались с дороги…

Янси бесцеремонно оглядел ее стройную фигуру. Сердце девушки учащенно забилось.

— Верно, я проголодался, — с улыбкой проговорил Кантрелл. — Но думаю, с едой можно подождать. — Он немного помолчал, с нескрываемым интересом наблюдая, как по щекам Сары разливается румянец. Затем сказал:

— Между прочим, я бы не отказался от стаканчика бренди из бутылки, которой вы собирались в меня запустить.

В этот момент Сара пожалела, что не бросила в него бутылку, когда была такая возможность. Резким движением она налила приличную порцию бренди в один из стаканов. Янси протянул ей через стол другой стакан, тот, которым она в него запустила.

— Налейте-ка и себе, — неожиданно предложил он. — Не люблю пить в одиночку.

Сара не стала возражать, рассудила, что спиртное сейчас и ей не помешает. Плеснув себе немного бренди, она вновь уселась в черное кожаное кресло и вопросительно посмотрела на Янси.

Прошедшие годы сильно изменили Кантрелла-младшего.

Он и семь лет назад был очень хорош собой; теперь же его мужественная красота превосходила все мыслимые пределы. Годы придали ему твердость и решительность, стерли с его лица юношескую мягкость. Резкие черты этого смуглого лица казались высеченными резцом скульптора.

И тут Сара невольно вздрогнула. Только теперь она сообразила, что, возможно, сидит сейчас в обществе убийцы Маргарет Кантрелл. Девушке захотелось вскочить и выбежать из комнаты, но она все же сумела взять себя в руки и осталась сидеть. Сара вглядывалась в красивое смуглое лицо, необыкновенно похожее на портреты благородных испанских грандов. Линия губ Янси стала еще более резкой, чем семь лет назад. Изящный нос с горбинкой придавал его лицу еще больше высокомерия. Заметив циничную усмешку Кантрелла, девушка невольно заерзала в кресле.

Сара почувствовала, что должна немедленно что-то предпринять, — и сделала большой глоток бренди. Огненная жидкость обожгла ей горло, и она тут же закашлялась. Несколько секунд Сара не могла прийти в себя; ее щеки залились румянцем. Наконец, преодолев смущение, она подняла глаза и увидела, что Янси не сводит с нее пристального взгляда. В этом взгляде было что-то странное, настораживающее…


стр.

Похожие книги