Во имя прогресса - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

— Всадник Иль, я не стану спрашивать у тебя имя этой леди, но она отважная женщина, раз решила выступить в твою защиту таким экстравагантным образом! Разве не так?

Иль пожал плечами и ответил смущённым голосом:

— Билл, я наверное высказал много обидных слов в адрес землян. Ребята, простите меня, я был сегодня не в духе. Честное слово, никто из нас не имеет ничего против вас. Лично мне всегда доставляло удовольствие выступать перед вами. Билл, наверное нам пора заходить на посадку. Чем скорее я окажусь внутри, тем быстрее закончится драка на улице.

Пилот флайера обернулся и громко крикнул:

— Не волнуйся, парень, марсиане на тебя не в обиде!

Репортёр кивнул головой и сказал пилоту, чтобы тот заходил на посадку. Вскоре выяснилось, что самое интересное происходило как раз напротив входа в полицейский участок. Седьмая улица была довольно широкой, метров пятьдесят не считая тротуаров, а потому на ней смогли построиться в каре под тысячу человек репортёров со всей Солнечной системы и у полиции не имелось никакой возможности предотвратить эту незапланированную и никем не санкционированную пресс-конференцию, так как репортёров охраняли целых три шеренги мощных охранников в довольно серьёзных на вид боескафандрах, да, и вооружены они были бластерами ружейного типа. Поэтому толпа противников Всадника Иля старалась к ним не приближаться. Не делали этого и сердитые дамочки, поскольку их интересовал не сам Иль, как таковой, а те, кто хотел его вздёрнуть на виселице. Но всё это было ещё полбеды. Самое страшное происходило выше.

В довольно приземистом, но большом пятнадцатиэтажном здании сорок девятого участка на шести верхних этажах находился ИВС, в котором маялись Всадники, арестованные кто за что и вот они-то как раз и решили, что им нужно непременно поддержать Иля. Их преступления были ничтожны по сравнению с тем, что сделал он, а потому даже за стихийный бунт им могли добавить максимум сорок пять суток ареста. Ну, а поскольку в каждой камере имелся телевизор, то все они скорее всего уже видели интервью Иля, а потому взбунтовались не на шутку и теперь с верхних этажей вниз постоянно доносился ритмичный, громкий шум ударов чем-то тяжелым в стальные двери камер и дружные, громкие крики заключённых:

— Ну-ка, дружно, раз-два, ну-ка, взялись, три-четыре!

Это заключённые высаживали двери таранами, сооруженными из стальных коек. Полицейские, стоявшие на ступенях участка, болезненно вздрагивали при каждом таком ударе. Зато всё это было на руку военной полиции, представители которой уже злорадно хихикали. Опасный смутьян был, можно сказать, у них уже в руках и скоро они позабавятся над ним, объяснят ему всю тяжесть его преступления. Флайер между тем плавно опустился посреди улицы. Первым из него с облегчением выскочил капитан полиции, затем вышел телеоператор с миниатюрной камерой, порхающей в воздухе, и только потом Иль и Билл Уайтсмит, после чего флайер немедленно взмыл в воздух и Всадник оказался посреди большого ринга под прицелом множества телеобъективов. Все репортёры уже сидели в креслах. Подали три кресла и тем, кто прилетел на редакционном флайере «Марс Таймс» и как только Иль сел в кресло, его немедленно спросили:

— Всадник Иль, почему ваши руки не в наручниках?

Иль усмехнулся и ответил с грубоватой прямотой:

— Потому что тот коп, который должен был доставить меня в участок, зассал ко мне подходить. Я же Всадник из дикой степи, а потому непременно варвар.

— У него имелись для этого причины? — Тут же последовал следующий вопрос.

Иль улыбнулся и ответил, поднимая руки:

— Ровным счётом никаких. Мой атаман сказал мне, чтобы я сдался в руки властям и я намерен сделать это. Так что никакого беспокойства полицейским я не доставлю. Как вы это можете слышать, Всадники в этой тюряге тоже престали ломать двери, но мне в ней точно сидеть не придётся.

Всё тот же тип снова задал вопрос:

— Всадник Иль, откуда вам известно о том, что с вами будет?

Иль громко расхохотался и воскликнул:

— Ну, вы прямо, как дети, господа! Посмотрите на ступеньки, видите там мордоворотов в чёрных мундирах? Это господа из военной полиции, которые намерены утащить меня из сорок девятого участка в окружную тюрьму города Беккереля и если кому-то из вас это неизвестно, то я объясню, эта тюрьма всецело принадлежит вашим хвалёным воякам и о ней давно уже идёт дурная слава, как о месте, где ублюдки из военной полиции пытают и убивают людей. В основном вас, землян.


стр.

Похожие книги