Внезапная страсть - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

Каммингс усмехнулся.

– Вот что получаешь, вникая в обстоятельства клиентов.

Волк хмуро оглянулся и снова вернулся к бесцельному созерцанию.

– Мне нужно решение, а не глупые комментарии.

– Если ждешь решения, пожалуйста: прими ванну, побрейся, втащи задницу обратно в седло и поверни лошадь носом к западу. А потом скачи сколько душе угодно.

Волк встал с подоконника, подошел к столу, за которым сидел адвокат, и сурово посмотрел на него.

– Ты ведь серьезно, не так ли?

Каммингс расправил усы и важно кивнул.

– Абсолютно серьезно. Вы с Тревором разминулись совсем немного. – Он постучал пальцем по лежавшей на столе телеграмме. – И вот наш общий знакомый сообщает, что вчера выехал из Бостона. Хочешь снова его упустить?

– Нет.

Волк не мог смириться с неудачей: они с Тревором действительно разминулись лишь на неделю. Нельзя было откладывать возвращение из Сан-Франциско, черт возьми! Но, устроив Селину в отеле подруги, он остро нуждался в отдыхе. К тому же подружился с Кэмероном Андрузом и не спешил расставаться с новым приятелем. А сейчас спрашивал себя, какого черта вообще сюда вернулся.

Он просмотрел лежавшую на столе почту. Одно письмо пришло от Тревора: тот просил, чтобы Волк встретился с ним в Сан-Франциско в середине июня, – а второе не хотелось не только перечитывать, но даже брать в руки: буквально накануне прервавшего все связи карантина Джастин Андруз сообщил, что получил важное известие от племянника. Кэмерон писал, что собирается жениться на Селине, чтобы вместе воспитывать маленького Брендона.

Волк зло выругался.

– Ты способен представить, что Тревор приезжает в Сан-Франциско, объявляет, что жив, а в ответ узнает, что буквально два-три дня назад кузен благополучно обвенчался с его невестой? Каково, а?

– Этого не случится, если поспешишь. Успеешь приехать до злополучной свадьбы и сообщить главную новость, которая сразу все изменит, – пожал плечами Каммингс.

– Не могу…

– Можешь, Волк.

– Ты прав, Каммингс. Вот что получаешь за дружбу.

Адвокат повернулся на стуле и, открыв дверь шкафа, за которой скрывался небольшой сейф, быстро набрал несколько цифр. Когда замок послушно щелкнул, достал пачку банкнот, пересчитал и протянул.

– Возьми, доллары в пути не помешают. И будь осторожен. Помни, что от тебя зависит судьба сразу нескольких хороших людей.

– Похоже, особого выбора нет, – пробормотал Волк.

– Полагаю, ничто не мешает тебе выйти из игры и снова жить так, как жил до встречи с Тревором.

– Ничто не мешает, – согласился Волк. Сунул деньги в сумку, сумку перекинул через плечо и направился к двери. – Только я этого не сделаю.


Июль, Сан-Франциско

Пыльный, бородатый и усталый, Волк ввалился в элегантную контору пароходной компании семейства Андруз.

Кэмерон бросил карандаш и вскочил.

– Волк!

Незваный гость упал на стул и с удовольствием вытянул длинные ноги.

Кэмерон обошел вокруг стола и остановился напротив.

– Тебя угораздило явиться как раз накануне свадьбы.

– Да. – Волк откинулся на спинку, так что передние ножки стула опасно повисли в воздухе, и сложил руки на груди.

Кэмерон демонстративно посмотрел на грязные сапоги, оставившие на дорогом китайском ковре нехорошие следы.

Волк хмыкнул и потер глаза: от дорожной пыли они отчаянно зудели.

– Угостишь кофе? И чего-нибудь поесть.

– Мистер Эббот, – обратился Кэмерон к бухгалтеру. – Вам когда-нибудь доводилось видеть более неряшливого человека?

Служащий вздрогнул, поморщился, стер закорючку, которую оставил на странице дернувшийся карандаш, и, не взглянув, ответил:

– Нет, сэр.

Кэмерон широко улыбнулся.

– Так посмотрите же!

Бухгалтер со вздохом поднял голову.

– Я вообще не обратил внимания на вашего посетителя, мистер Андруз. Проверяю счета, чтобы к завтрашнему отплытию все было в полном порядке.

На лице Кэмерона отразилось жестокое удовлетворение.

– Не согласитесь ли добыть для гостя что-нибудь съедобное?

Эббот снова вздохнул, почесал бакенбарды и достал из жилетного кармана часы. Аккуратно положил карандаш, закрыл толстую амбарную книгу и с громким щелчком захлопнул крышку часов. Встал и опустил засученные рукава.

– Пожалуй, заодно сделаю перерыв на ленч, чтобы вам не пришлось дополнительно оплачивать услуги, не входящие в обязанности.


стр.

Похожие книги