Влюбленный мститель - страница 77

Шрифт
Интервал

стр.

Под глазами у нее залегли круги.

– Вообще-то надежду мы еще не утратили. Бывает, накатит отчаяние, но от забот никуда не деться. Навсегда мы здесь, конечно, не останемся. Тут нас когда-нибудь разыщут. Шериф Мортон и Джон Митчелл постоянно выслеживают Барона и всех остальных. Если нас найдут... Не хочется думать, что с нами тогда будет.

– Понимаете, – произнесла Хлоя, немного помолчав, – мне нелегко осознать, что на совести моего дяди все то, о чем вы с Кейлом мне рассказали. И вовсе не потому, что я сомневаюсь в его виновности, просто то, что он сделал, это... – От волнения она не смогла договорить.

Эйприл потрепала гостью по руке.

– Я обещала угостить вас лимонадом. Сейчас налью. – С этими словами она встала и налила лимонад в кружки, одну из которых протянула гостье.

– Кстати, где вы достаете лимоны? – спросила Хлоя, беря кружку.

– Мужчины иногда выбираются в город и покупают все, что необходимо.

– Неужели они делают покупки в Сан-Суйо? – удивилась Хлоя. – Разве они не боятся, что их там могут арестовать?

– А кто их там узнает? Кроме того, народ у нас быстро меняется, лишь немногие задерживаются здесь надолго. Вы, наверное, этого не заметили, но нас, старожилов, тут всего жалкая горстка.

– Вы правы, я здесь многого еще не видела. Мне не дозволялось наносить визиты вежливости, – не удержалась от колкости Хлоя.

– Понимаю вас, – произнесла Эйприл и схватилась за поясницу. Лицо ее исказилось от боли.

– Что с вами? – испугалась Хлоя.

– Да ладно, уже прошло. Вчера весь день провозилась со стиркой. От рассвета до заката над лоханью спину гнула, а все равно не успела всю работу сделать.

Лимонад оказался холодным и с приятной кислинкой. Хлоя медленно потягивала освежающий напиток, слушая рассказ Эйприл о детях и о том, как она в домашних условиях пытается дать им хотя бы самые скромные знания, поскольку школу они посещать не могут. Лишь только услышав об этом, Хлоя поняла, насколько жители долины изолированы от остального мира. Те, кто держит ее здесь против ее воли, как и она, тоже своего рода пленники.

– Почему же вы не уезжаете отсюда? – спросила она собеседницу. – Забудьте о том, что хотите свести счеты со своими обидчиками. Жизнь здесь того не стоит!

Неожиданно Хлое вспомнились прочитанные газетные вырезки. Что ж, кому-то это дорого обошлось, однако было непонятно, изменилось ли что-то после того, как Кейл решил мстить обидчикам. Если и изменилось, то наверняка только к худшему.

Эйприл пристально смотрела на гостью.

– Вы ошибаетесь, Хлоя. Думаю, что все-таки стоит, – наконец произнесла она. – Только не ради мщения, а ради самоуважения. Если мы пойдем на попятную, наши дети могут подумать, что те, у кого в руках деньги и власть, имеют право издеваться над теми, кто бесправен и беден, Я бы не хотела, чтобы они извлекли из жизни именно такой урок. Пусть лучше знают, что есть люди вроде их отца, которые способны постоять и за себя и за правое дело. А есть люди, такие, как Кейл, готовые на все ради торжества всеобщей справедливости.

– Извините, – немного помолчав, сказала Хлоя, – но мне трудно понять и оправдать ваши страдания из-за клочка земли. Ведь земли хватит всем. Можно переселиться в другие края. А то, что с вами случилось, – дела давно минувших дней, прежней вашей жизни. Нужно жить днем завтрашним и смело смотреть в глаза будущему.

– Хочется верить, что вам никогда не придется делать выбор между честью и необходимостью спасать свою жизнь, – понизив голос до хрипловатого шепота, произнесла Эйприл. В ее глазах блеснули слезы. – Принять такое решение нелегко. Особенно если раньше не приходилось этого делать.

– О, Эйприл, пожалуйста, простите мою бестактность. Я всегда говорю не подумав. Ради Бога, простите меня!

– Ни в чем вы не виноваты, Хлоя, просто многого еще не понимаете. Но придет время и все расставит по своим местам. И тогда вам все станет ясно.

Хлоя усомнилась в этом, однако решила не обижать славную женщину и промолчала.

Затем разговор как-то незаметно перешел на нейтральные темы. В дверях появился Боб Старнс, который, видимо, уже подзаправился курятиной.


стр.

Похожие книги