Влюбленная Пион - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

У И прекратились месячные кровотечения, и в доме воцарилась великая радость. Правда, эта радость скры­вала беспокойство. Некоторое время назад в этом доме уже ждали наступления родов, но беременная женщи­на умерла, и, возможно, в том были повинны злые духи. Все согласились, что хрупкая И была особенно уязвима для проделок существ из подземного царства.

— Если речь идет о прежних женах, дополнительные предосторожности не помешают, сказал доктор Чжао, когда он и предсказатель, как обычно, прибыли на семейный совет.

Я была с ним согласна. Но меня успокаивала мысль о том, что сейчас Цзе находится на Кровавом озере. Пред­сказатель продолжал вещать, и его слова заставили меня похолодеть от ужаса.

— Особенно если одна из них так и не вышла замуж, как полагается, — зловеще пробормотал он — достаточ­но громко, чтобы все его услышали.

Но я любила И! Я бы никогда не причинила ей вреда!

Госпожа У всплеснула руками.

— Вы правы, — заявила она. — Я тоже опасаюсь этой девушки. Она отомстила Цзе и ее ребенку. Возможно, это было заслуженно, но сын тяжело перенес эту поте­рю. Скажите, что нам делать?

Впервые за много лет я сгорала от стыда. Я не знала, что свекровь винит меня в том, что случилось с Цзе. Я должна была вновь завоевать ее доверие. Лучший спо­соб добиться этого — защитить И и ее ребенка от ки­шевших в доме страхов. К сожалению, моя задача ос­ложнилась из-за указаний, которые оставили доктор и предсказатель. А пациентка, несмотря на свою хруп­кость, упорно мне сопротивлялась.

Слуги принесли амулеты и лекарства, но И была слишком скромна, чтобы принимать подарки от тех, кто был беднее ее. Госпожа У уговаривала сноху лежать в кровати, но преданная и почтительная И продолжала заваривать чай и готовить, стирать и чинить ее одежду, присматривать за уборкой комнат и тереть ей спину во время купания. Жэнь пытался ухаживать за женой, кор­мить ее, поднося еду своими палочками, гладить ей спи­ну, приносить ей лекарство, но она не могла спокойно принимать его заботу.

Я была призраком и жила в мире демонов и других зловредных существ и потому видела, что все это не по­могало, не защищало ее, а, напротив, смущало, пугало и беспокоило.

Однажды утром в конце весны, когда было не по се­зону холодно, я сильно разозлилась. Предсказатель зас­тавил И слезть с кровати. Он хотел передвинуть мебель и поставить между нами преграду. Ее затошнило из-за того, что он зажег слишком много благовоний одновременно. Это было нужно для того, чтобы вынудить меня покинуть комнату. Он стал тыкать ее пальцем по голове, чтобы заставить действовать защитные точки, призванные уберечь ее от меня, и в конце концов у нее страш­но разболелась голова. Все это так мне опротивело, что я воскликнула: «Айа! Почему бы вам просто-напросто не устроить свадьбу призраков и не оставить бедную де­вушку в покое?»

И вздрогнула, заморгала и обвела взглядом комнату. Предсказатель, ни разу не ощутивший моего присут­ствия, собрал сумку, поклонился и ушел. Я осталась сто­ять у окна. Я собиралась оставаться на своем посту це­лый день и ночь, чтобы защитить двух людей, которых любила больше всех на свете. Днем И отдыхала в посте­ли. Глубоко задумавшись, она беспокойно теребила оде­яло пальцами. Служанка принесла обед, а И, кажется, пришла к какому-то заключению.

Когда в спальню, наконец, вошел Жэнь, она сказала:

— Если все так уверены в том, что твоя первая жена Тун хочет навредить мне, то, пожалуй, вам следует уст­роить свадьбу призраков, чтобы она заняла по праву принадлежащее ей место первой жены.

Сначала я была так поражена, что не сразу поняла, что она имеет в виду. Я высказала это предложение в момент крайнего раздражения. Мне и в голову не при­ходило, что она услышит мое восклицание или задума­ется о нем.

— Свадьба призраков? — Жэнь покачал головой. — Я не боюсь привидений.

Я внимательно посмотрела на него, но не смогла про­читать его мысли. Четырнадцать лет назад, когда уми­рала Цзе, он тоже сказал, что не верит в призраков. Тог­да мне казалось, что он хочет успокоить ее. Но что, если он действительно не боялся или не верил в духов? А как же наши встречи в его снах? Не я ли подарила ему Цзе — умелую любовницу и послушную жену? Кто избавил его от постоянного одиночества? Может, он думал, что за чудесное появление И он должен благодарить судьбу?


стр.

Похожие книги