Властелин теней - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

—Я в порядке,папа!—крикнул Дариус.—Но они убили Моргана!Серый отрубил ему голову топором!

—Как ужасно,—сказал Стив тише.—Я говорил,что они дикари,сын.Никакого уважения к жизни.

—Это была месть,—вопил Харкат.—Он убил мистера Толла.

На сцене была тишина.Стив казалось не знал,что сказать.Потом на бревне рядом со Стивом,я услышал,как Гэннен Хэрст спросил Р.В.,—Это действительно правда?

—Да,—пробормотал Р.В.—Он стрелял в него.

—Откуда вы знаете,что он убил его?—спросил Стив.—Высокий,возможно,просто ранен.

—Нет,—возразила Эванна,её первые слова после прихода.—Он мертв.Джеймс Морган убил его.

—Это вы,Леди Эванна,—спросил Стив неопределенно.

—Да,—ответила она.

— Не причинять вред, я надеюсь, как вампиры? Он сказал это небрежно, но тревога его была очевидна — он не ожидал столкнуться с Леди Дебрей.

—Я никогда не становилась на сторону вампиров или вампирцев,и сейчас этого делать не собираюсь,—сказала Эванна прохладно.

—Тогда все в порядке,—хихикнул Стив,с возвращенной уверенностью.—Интересно о мистере Толле.Я всегда думал,что его нельзя убить обычным оружием.Я бы пошел против него давным—давно,если бы знал,что его так легко убить.

—Зачем тебе идти против него?—крикнул я.

—Он закоренелый преступник,—хихикал Стив.

—Ты—единственный преступник здесь,—парировал я.

Стив театрально вздохнул.—Смотри как они на меня клевещут,сын?Они портят этот мир своим убийственным присутствием,затем обвиняют других.Это всегда было путем вампиров.

Я начал отвечать,затем решил,что буду тратить время в пустую.—Давайте обойдемся без этого дерьма,—прокричал я вместо этого.—Вы привели нас сюда не для войны слов.Вы выйдите из—за бревна или нет?

—Нет,—кудахтал Стив.—Вы считаете меня безумцем?Вы хотите убить меня!

— Тогда зачем ты привёл нас сюда? — я ещё раз нервно осмотрелся. Я не мог поверить в то, что он не подготовил ловушку, в то, что нет множества вампанцев и вампетов нападающих на нас. Всё же я не видел в этом смысла. Я посмотрел на Ванчу, он тоже был в растерянности.

— Я хочу поболтать, Даррен, — сказал Стив. — Я хотел бы обсудить мирный договор.

Я рассмеялся — это такая смехотворная идея. — Может быть ты захочешь стать моим братом по крови. Я усмехнулся.

— По ходу, я уже он. — тайно сказал стив. Его глаза хитро сузились. — Ты скучали по Томми, похороны были пока ты выздоравливал.

Я проклянул его свирепо но спокойно. — Почему вы убили Томми?— прорычал я. — Почему втянули его в вашу исковерканную месть.? Он вас предал также?

— Нет, — сказал Стив. — Томми был моим другом. Даже в то время, как другие обливали меня грязью, он держался со мной. Я не имел ничего против него. Великий вратарь.

— Тогда почему вы убили его? — прокричал я.

— О чём вы говорите? — Дариус сокращался. — Ты убил Томма Джонса, Морган и Р.В попытались остановить тебя, но....Так правильно, не так ли? — спросил он, и я увидел первые вспышки сомнения которые шевелились в глазах мальчика.

— Я говорил тебе сын — откликнулся Стив, — ты не можешь верить всему ,что говорят Вампиры. Не обращай на него внимания.

Потом он сказал мне: — Разве ты не удивился, как Томми получил билет в Цирк Уродов?

— Я только предполагал... — я остановился. — Ты достал ему!

— Конечно, — хихикнул Стив. — С твоей помощью. Помнишь, ты дал билет Дэриусу? Он передал его. Томми открыл спортивный магазин, раздавал автографы. Дэриус шёл мимо и "обменял" свой билет на билет для подписи. Он до сих пор валяется где—то. Может, мы скоро откроем коллекционерский пункт.

— Ты болен, — рыкнул я. — Использовать ребёнка в своей грязной работе — отвратительно.

— Не совсем, — не согласился Стив. — Это только показывает, как высоко я ценю молодых.

Теперь, когда я узнал, что Стив дал Томми билет, мои размышления двигались вперед, складывая кусочки его плана вместе. — Ты не мог знать наверняка, попадёт ли Томми внутрь цирка ко мне, — сказал я.

— Нет, но я предположил, что так и будет. Если бы он не пришёл, я бы нашёл другой способ свести вас вместе. Это было не нужно, но мне понравилась идея. Его пребывание здесь одновременно с нами было предусмотрено. Я лишь немного раздражён тем, что здесь не было Алана — получилось бы полное воссоединение.


стр.

Похожие книги