– Молодец, Хусрав. Ты такой же умелый всадник, как и я в своей юности, – радовался Акбар. Затем, как показалось Салиму, многозначительно посмотрев в его сторону, он продолжил: – Прошу тебя, оставайся таким же и во всем остальном; ведь, как я слышал от твоих наставников, ты весьма преуспеваешь. Никогда не позволяй одурманивать себя вредным привычкам или страстям, как уже бывало в нашей семье.
– Я буду послушен, уверяю тебя, – ответил Хусрав, глядя на своего деда.
Салим думал о том, что ему в этом возрасте не приходилось получать от отца такой поддержки, которая помогает развить уверенность в себе.
– Ты действительно хорошо проскакал, Хусрав. Я также поздравляю тебя, – заговорил Салим.
– Спасибо, отец. Я много упражнялся в верховой езде, пока ты отсутствовал.
– Хусрав и Хуррам, идемте смотреть на моих боевых слонов? – спросил Акбар. – У меня прекрасные слоны, и я знаю, что ты, Хусрав, собираешь отряд своих собственных слонят, собранных со всех концов империи. Может, мои махауты покажут тебе какие-нибудь способы выучки…
Сыновья Салима радостно закивали и последовали за своим дедом, который уже развернулся и направился к стойлам. Поборов ребяческий порыв выкрикнуть, что у него есть звери получше этих, Салим наблюдал, как трое из четырех его самых близких родных людей ушли от него. Отец – он был почти в этом уверен – сознательно не позвал его. Но, может быть, сыновья, и в особенности Хусрав, знали настроения Акбара и втайне с ним сговорились?
– Что? Ты уверен, что правильно услышал? – Салим едва не кричал на Сулейман-бека, когда они оба были в его покоях два месяца спустя.
– Да. Я только что закончил купаться в одном из хаммамов для командиров, куда ходят после упражнений в боевом искусстве. Я одевался в одной из боковых комнат, когда услышал, что вошли два командира. Я не видел их со своего места, и они, очевидно, не могли видеть меня. Они купались, но несмотря на плескание воды в бассейне, я слышал их слова достаточно ясно. Первый спросил: «Ты слышал, что кое-кто при дворе убеждает повелителя назначить Хусрава своим наследником вместо Даниала или Салима?» Второй же ответил: «Нет, но мысль неплохая. Даниал – никчемный пьяница, а Салим слишком необуздан и может сорваться в любой момент».
Лицо принца вытянулось от гнева, но он промолчал, и Сулейман-бек продолжил:
– Первый заговорил снова: «Верно. Кроме того, Салим поставит на все высокие места своих людей. Он ведь неизбежно предпочтет тех, кто следовал за ним в его изменническом восстании, тем из нас, кто остался верен его отцу. Нам еще повезет, если нас не постигнет участь Абуль Фазла…» Затем вошли другие командиры, и эти двое прервали свой разговор, перейдя на другие темы. Но я уверен, что точно передал тебе суть их слов.
Салим какое-то время молчал, безуспешно стараясь справиться с нахлынувшими на него чувствами. Больше всего во время пребывания в Аллахабаде он боялся, что отец может выдвинуть своим преемником одного из внуков, обойдя его самого, но такие мысли сосредоточились вокруг Хуррама, поскольку Акбар ему явно благоволил; впрочем, эту вероятность можно пока откинуть, поскольку Хуррам слишком мал. Теперь же выбор падишаха мог пасть на Хусрава. Он был уже почти взрослым, и по возвращении Салим сам заметил, что его старший сын собирает вокруг себя союзников, молодых людей почти одного с ним возраста.
Наконец принц спросил:
– Действительно ли нынче первый раз, когда ты слышал, что эти безмозглые предатели говорят о такой возможности?
– Так прямо – в первый. – Сулейман-бек выглядел встревоженным. – Но я слышал, как другие выражают сомнения относительно своей собственной судьбы, если ты окажешься у власти. Только им, естественно, очень важно знать, насколько глубоки были твои разногласия с отцом и насколько крепко вы с ним помирились. А отсюда уже недалеко и до мыслей о других претендентах.
– Я не допущу этого! – завопил Салим.
Кипя гневом, он схватил попавшееся под руку украшенное драгоценными камнями блюдо с низкого столика и с силой швырнул его в стену, отчего несколько камешков бирюзы и рубинов отлетели, а на самом блюде осталась вмятина.