Виноватых нет - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Тем временем на эстраде началось выступление кабаре, бойкие озорные девицы танцевали под ритмичную музыку, демонстрируя посетителям ресторана свои прелестные ножки. Незаметно разговоры за столиком стихли, глаза молодых людей были прикованы к привлекательным, гибким телам танцовщиц. Родионов прикидывал, есть ли в ресторане отдельные комнаты для дополнительных услуг, но, заметив, как смазливая официантка увела клиента через незаметную дверь рядом со служебным ходом, пришел к выводу, что в «Старом Черепе» все организовано по высшему разряду. В Астроленде мужское население преобладало над женским, что положительно сказывалось на популярности древнейшей женской профессии. Многие красотки с не слишком богатых планет целыми партиями вербовались в бордели Спейстауна, Тонсбурга, Виндженса и других крупных городов пиратской республики. Впрочем, многие из них впоследствии выходили замуж и становились добропорядочными матерями семейств.

— Дмитрий, — неожиданно вспомнил Всеслав — сегодня, когда я прилетел в Симаунт, из вашего дома вышла хорошенькая девица. Кто она?

— А эта, — Рогожин младший нехотя оторвался от созерцания прелестей круглолицей большеглазой блондинки, ритмично крутившей бедрами под одобрительные выкрики публики, было видно, что он уже выбрал, с кем проведет ночь — сотрудница отца Милана Григ, она часто приезжает к нам по работе.

— Интересная женщина, с ней можно познакомиться поближе.

— Красивая, это верно. Но слишком себе на уме, слишком высокого мнения о себе. Извини, Всеслав, но она не для тебя, лучше найди кого попроще, подоступней.

— Может быть ты прав — Всеслав понял, что Дмитрий уже пытался подъехать к Милане, и получил от ворот поворот. Но Родионову было жизненно важно как можно скорее встретиться с Миланой и любой ценой убедить ее молчать. — Как тебе, та куколка, вторая с права!

— Смазлива, но в постели хуже, чем кибер — Дима расхохотался над своей шуткой — лучше возьми вон ту, шатенку в серебристом. Эта творит такое!!! На всю жизнь запомнишь.

Тем временем Вилли Хендрикс изловчился и задрал юбочку проходившей мимо официантки, выставив на всеобщее обозрение ее упругую попку и полупрозрачные, кружевные трусики. Девица легким грациозным движением поправила юбку, бросив на хохочущего Хендрикса лукавый недвусмысленный взгляд и покачивая бедрами, направилась к другому столику. Было видно, что она совершенно не обиделась на такое проявление внимания, скорее даже наоборот. Зато эта шутка пришлась не по вкусу смугловатому крепышу с орлиным носом и восточными чертами лица, сидевшему в компании своих земляков за два столика от наших друзей. Он резко встал, опрокинув стул, и направился к Хендриксу. Офицеры как один повернулись к южанину.

— Ты не смеешь касаться и даже думать о моей женщине — медленно проговорил подошедший, в его черных глазах светилась угроза.

— Ты ее купил? — с холодной улыбкой спросил Хендрикс, его друзья поддались вперед, они прекрасно знали, что эта улыбка не предвещала наглецу ни чего хорошего.

— Я тебе сказал — палец говорившего уперся в грудь Вилли — если не понял, задушу как котенка.

— Хорошо, я тебя понял — Вилли как бы шутя, поднял руки вверх и резким движением толкнул противника в грудь, рывком вскочил со стула и, продолжая движение с полушагом влево, закрутил руку южанина за спину. Зал оглушил дикий рев полный злости и боли. Земляки вопящего крепыша, до этого спокойно наблюдавшие за стычкой, как один вскочили и с легко читаемыми на их лицах намерениями бросились на помощь. Но их порыв был остановлен направленными им на встречу стволами пистолетов. Быстрые скупые движения корсаров и Родионова, мгновенно выхвативших пистолеты говорили об умении обращаться с оружием. Френк Гаррисон сделал шаг вперед:

— Ваш друг начал ссору с нашим товарищем. Он оскорбил офицера флота и получил по заслугам.

— Иди, отдохни — с этими словами Вилли отпустил своего противника и демонстративно вытер руки салфеткой.

— Ты меня обидел, свинья — побагровевший южанин обрел дар речи.

— Ты меня вызываешь? — Хендрикс бросил на него издевательский взгляд сверху вниз — не боишься?


стр.

Похожие книги