Vice Versa - страница 114

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы с ума сошли, Поттер! — прошипел Снейп. — Если вы хоть заденете…

— Спокойствие, сэр, — ответил тот и вытащил из заднего кармана рукавицы из драконьей кожи… явно прихваченные в профессорской лаборатории. — Все под контролем! Я, видите ли, предполагал что-то в этом роде, когда Шен мне рассказала о размерах уважаемого василиска. Все-таки чаша для него и впрямь маловата, не говоря уж о медальоне! А начнем мы, пожалуй, с дневника…

Крепко ухватив тетрадку обеими руками, Гарри подошел вплотную к жуткой морде и, глубоко вздохнув, насадил артефакт на длиннющий острый клык, истекающий ядом.

Хогвартс, казалось, содрогнулся. Грянул долгий, продирающий до мозга костей вопль. Чернила потоком хлынули из дневника, по рукам Гарри потекли ручьи, заливая пол, потом наступила тишина, нарушаемая лишь упорным «кап, кап, кап»- это чернила всё ещё сочились со страниц дневника: яд василиска прожёг в нём шипящую сквозную дыру.

— Круто! — сказал Поттер и отбросил бесполезный хоркрукс. — Следующий, пожалуйста!

Снейп молча передал ему чашу. Все-таки в безбашенности Поттера были свои плюсы… Сам он вряд ли бы рискнул пойти на такое, да и с василиском бы договориться не сумел. В лучшем случае, прикончил бы древнее чудовище, чтобы воспользоваться его клыками…

— Вот и всё! — радостно сказал Поттер и хотел было стащить перчатки, но Снейп успел поймать его за локоть и указал взглядом на клыки. — А! Уважаемый василиск, а вы не позволите нацедить у вас немного яду? А то мало ли, еще такая пакость попадется, вот чтоб вас лишний раз не тревожить…

Громадная голова утвердительно качнулась, и профессор живо подсунул Гарри флакон.

— Вы бы еще в чашу Хаффлпаффа предложили нацедить, — фыркнул тот. — Чего уж мелочиться-то? Кстати, а это идея, а то во флакон неудобно, потом перельем…

Снейп молча прикрыл лицо рукой.

— Спасибо, глубокоуважаемый василиск, — искренне сказал Гарри, покончив с делом. — Вы нам так помогли, даже не представляете…

— Было невкус-с-сно, — прошипел тот.

— Простите уж, другого выхода не было… Может, вам гостинчик какой-нибудь передать? Пару овец там или еще чего? Я б на кухне стырил!

— Буду приз-с-с-нателен, — отозвался василиск. — В З-с-сапретном лес-с-су мало вкус-с-с-ной дичи…

— А, ну я тогда загляну на днях, — пообещал Поттер. — Оставлю тут, а Шен вам передаст, чтоб забрали. Можно ей?..

— Мож-ш-шно… — благосклонно ответил монстр и начал разворачиваться, чтобы вернуться в свое логово. — Прощ-щ-щай…

— До встречи, — оптимистично сказал Гарри и повернулся к Снейпу. — Всего и делов! А что это вы такой бледный, сэр?.. Кстати, помогите мне с перчатками, пожалуйста. А то одну-то я сниму, а за другую голой рукой хвататься как-то боязно…

Тут профессор сообразил, какое зрелище представляет собой, стоя в подземелье с чашей Хаффлпаффа, полной яда василиска, в одной руке и диадемой Рэйвенкло и медальоном Слизерина в другой. Реликвии немного пострадали, но в целом остались вполне узнаваемы, можно было бы вернуть их на факультеты, да только пришлось бы объяснять, откуда они взялись. Впрочем… Чаша уже имелась, диадему Поттер с Лавгуд честно отыскали в Выручай-комнате, ну а медальон вполне мог передать школе тот же Блэк!

— Надо выбираться, сэр, — сказал Поттер. — А то мы тут такое землетрясение устроили… чего доброго, директор всполошится.

— Да, — отмер Снейп. — Идемте. Вам придется взять вот это всё, мне нужны свободные руки.

— Угу, я возьму всё это барахло, а вы возьмете меня, правильно я понял? — хмыкнул Гарри. — О, и шкуру еще надо не забыть! М-м-м… Интересно, а что дальше?

— Дальше я умру раньше времени, — хмуро ответил профессор. — Потому что вы меня все-таки вгоните в гроб, Поттер!

— Я же вам уже сказал — ни-ког-да! — сказал тот. — Вы меня еще не всему выучили!

Снейп смог только тихо застонать…

* * *

«Привет, плодожорка!

Ну, скажу я тебе, это было приключение! Правда, я чуть было не обделался с перепугу, но это уж мелочи. Главное, с вещичками мы разобрались. Правда, где-то еще мотается змея властелина, но я рассчитываю на Шен.

Итак, я все же подбил сам-знаешь-кого слазить в подземелье к василиску, потому как одному стремно. (По-моему, он тоже чуть не того… в обморок не упал.) Василиск — змеюга размером с поезд метро (на самом деле меньше, конечно, но у страха глаза велики). Но вполне такая контактная тварь оказалась. Поди поскучай один в подвале столько лет, любому собеседнику обрадуешься! (Моя Шен теперь горда до ужаса — он ей разрешил с ним беседовать. У змей там тоже какие-то свои заморочки с этикетом есть.)


стр.

Похожие книги