Ветеринар для единорога - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Только когда они выехали из ущелья и оказались на берегу реки, Конфетка со вздохом облегчения оторвал взгляд от дороги и от ксерокопии карты — новой ксерокопии, как заметила Бидж.

— Пора докладывать, Анни.

Ли Энн, которая сидела на заднем сиденье, как олицетворение «Здесь-был-Килрой»note 5, повернулась к девушке.

— Ну так что у тебя за случай?

— Ничего такого уж особенного, — спокойно ответила Анни. — Речь идет об отаре овец…

— Саффолков? — немедленно встрял Дэйв. — Хемпширов? Линкольнов? — Будучи горожанином, Дэйв испытывал тщеславное удовольствие от знания пород.

Анни покачала головой:

— Это более древняя порода. Иногда таких овец можно встретить на старых фермах в Плимуте или Салеме в Массачусетсе. Так или иначе, животные страдают от внезапно появившейся анемии, вялости и истощения. Клиент прибег к дополнительному питанию концентратами, особенно для кормящих самок. Насколько ему известно, животным никогда не делалось никаких прививок, да и лечить их ни от чего обычно не приходилось. Контак-тов с другими овцами не было, и появления каких-нибудь новых паразитов он не заметил тоже…

— И это все? — зевнул Дэйв. — Черт, да такого сколько угодно даже в Галаксе, Вирджиния. — Ли Энн, которая была родом как раз из тех краев, посмотрела на него с возмущением.

— Работа ветеринара — часто просто рутина, — сказал Конфетка. — Пора бы к этому привыкнуть. А что необычного в этом случае? — спросил он Анни.

— Пожалуй, клиент, — неуверенно ответила та. — Я видела его фотографию. — Распространяться на эту тему она не стала.

— У овец были выкидыши? — спросила Бидж.

— А проблемы с вынашиванием ягнят? — включилась оживившаяся Ли Энн.

— Все началось совсем недавно, так что об этом мало что известно, — ответила Анни. — Овцы уже оягнились, когда хозяин заметил неладное. Вот в общем-то и все, что я знаю, — закончила она виновато.

— Постарайся в следующий раз узнать больше, — произнес Конфетка неодобрительно. — Ведь овечка не придет к тебе и не скажет: «У меня болит живот — то ли это недоедание, то ли интоксикация, то ли инфекция».

— Конечно, — ответила Анни. — И я… Я бы очень хотела знать больше.

Это прозвучало как эпитафия надеждам ветеринара.

Они миновали похожую на чашу долину, где останавливались в прошлый раз, и свернули на дорогу, ведущую вверх по склону; там она разделилась. Река осталась далеко внизу.

На той дороге, что пошла вниз, показалась небольшая процессия, следующая за запряженным лошадью фургоном. Землекопы, несущие в руках длинные лопаты, посмотрели вверх, на проезжающий грузовик. Ли Энн высунулась из окна, глядя на них.

— На что это ты там глазеешь? — спросил Дэйв. — Да ничего особенного, Дэйв, — сдержанно ответила Ли Энн, — тролли, эльфы и семь гномов. — Не смотри, если боишься, что померещится, — сказал Дэйв. В этот момент грузовик сделал резкий поворот направо, и Дэйв чуть не свалился с сиденья.

Теперь перед ними расстилались мягкие волнистые холмы, совсем не похожие на гористую местность, по которой они ехали раньше. Вымощенная камнем дорога выглядела так же, но часто ветвилась.

— Мы забираемся все дальше в глушь, — обратился Дэйв к Конфетке.

— Это точно, — ответил тот. — Помолчи, пожалуйста, пару минут.

Дэйв уже открыл было рот, чтобы продолжить обсуждение маршрута, но Ли Энн сильно толкнула его в бок;

Дэйв охнул и промолчал.

Проезжая через холмы, грузовик трижды сворачивал и еще большее число поворотов миновал. Наконец, обогнув вершину очередного холма, Конфетка перевел дух и сказал, показывая на лежащую перед ним долину:

— Приехали.

Открывшаяся картина показалась настолько знакомой, что студенты чуть не рассмеялись. От перекрестка разбегалось пять дорог. На вершине небольшого почти круглого холма с выступами скал тут и там стояла гостиница.

Материал, из которого были сложены ее стены, напоминал вручную обработанные бревна, узкие окна закрывались тяжелыми ставнями. К дому, напоминающему ранчо, примыкало множество пристроек. Он состоял из двух образующих прямой угол крыльев, между которыми располагался навес. В центре, где крылья сходились, высилась большая квадратная башня. Сзади дома поднимался отвесный утес, а с одной стороны пенился и шумел поток, соединяющий два расположенных на разной высоте почти одинаковых пруда.


стр.

Похожие книги