Ветеринар для единорога - страница 156

Шрифт
Интервал

стр.

— Как только Моргана поймет, что ваш приятель книгу ей не принесет, она пошлет за ней кого-нибудь другого.

— Кого?

— Кого сможет. Любого, кем ей не жалко пожертвовать, отправив вместе с вир. — Кружка протянул руку: — Дайте мне книгу. — Заметив ее колебание, он добавил: — Пожалуйста.

Бидж поднялась на ноги, но вместо того, чтобы отдать Кружке книгу, бросилась к очагу и швырнула ее в огонь. Жир со сковородки выплеснулся на книгу, разбегаясь по переплету огненными струйками и образуя пылающую лужицу вокруг. Кружка был раздражен:

— Зачем вы это сделали? Теперь будет трудно вытащить ее. — Он взял каминные щипцы и вынул ими книгу из огня. Как только весь жир сгорел, он спокойно взял книгу в руки и протянул ее Бидж. Та осторожно коснулась страниц. Переплет даже не нагрелся. Кружка смахнул золу, и книга приобрела свой обычный вид.

— Неужели нет никакого способа…

— Никакого. Ее не берет ни огонь, ни кислота, ее нельзя ни порвать, ни разрезать. — Кружка взялся за страницу обеими руками и рванул в разные стороны. Его руки только скользнули по ней, не причинив никакого вреда. — Если бы ее можно было уничтожить, я бы сам это сделал, — сказал он печально. — Я спрячу ее вместе с собственной книгой. И уж я постараюсь умереть прежде, чем нас победят: не хочу, чтобы книги попали им в руки только потому, что я по глупости цеплялся за жизнь.

— А если нас перебьют, — поинтересовалась Бидж, — если они сожгут нас здесь живьем или обрушат на нас крышу, книге ничего не сделается, и любой сможет ею воспользоваться ?

— Это не совсем так. — Кружка похлопал по переплету. — Есть такие, чьи руки она обожжет. Моргана одна из них. Поэтому-то ей нужен был кто-то еще, чтобы украсть книгу.

Бидж с жалостью посмотрела на Стефана и смахнула слезы:

— Почему она выбрала именно его? Стефан ведь совсем не ориентируется в библиотеке, он был там всего один раз. Кружка нахмурился, задумчиво поглаживая подбородок:

— Ему и не нужно было там ориентироваться. Думаю, Моргане помогает кто-то из вашего мира, хотя, — продолжил он уклончиво, — этому человеку Моргана не очень доверяет. — Кружка сунул книгу под мышку. — Извините меня. — Он кивнул Филдсу, и они вместе вышли из зала. Оба вернулись через несколько минут, уже без книги. Кружка хлопнул в ладоши, собирая людей вокруг себя.

— Спасибо, что вы остались, — сказал он так торжественно, как будто объявлял о начале концерта. — Думаю, что нам понадобится помощь всех вас, хотя и этого недостаточно, если уж говорить правду. А теперь я должен извиниться перед вами.

— За что, сэр? — спросила Ли Энн.

— За то, что скрыл от вас часть правды. Эта гостиница не совсем то, чем кажется. — Он всунул кончик ножа между досками пола и поднял одну из них. Доска откинулась, как крышка сундука. Кружка начал вытаскивать из тайника короткие загнутые мечи с длинными рукоятями.

— Они похожи на ловилки для игры, — наивно заметил Дэйв. — Они и есть ловилки, только не для игры. Кружка тренировал нас для обороны, — сказала Бидж и обратилась к Кружке: — Вы что-то вроде командира ополчения?

Старик улыбнулся ей:

— Вы столь же проницательны, сколь хороши собой.

— И пояса с острыми пряжками — тоже оружие. Кружка вытащил из тайника маленькую бутылочку с зеленоватой жидкостью:

— Пряжки могут только ранить. Но помажьте их концы этим, и они станут убивать. — Кружка достал еще три бутылочки.

— Вы — генеральный инспектор? У Кружки отвисла челюсть.

— Как вы могли предположить такое?

На это Бидж нечего было ответить.

Кружка привязал веревку к колонне в задней части зала. Бидж заметила рядом с ней свежие опилки, пропил посередине колонны был теперь гораздо глубже.

— Если я потяну за нее, — Кружка слегка дернул за веревку, — и крикну «Держитесь», тогда держитесь за все, что окажется под рукой. Крепко держитесь. — Он осторожно обмотал конец веревки вокруг гвоздя.

Потом Кружка распределил между ними посты — спокойно и деловито, как будто давно был к этому готов. Мелина на втором этаже стала главным наблюдателем. Бидж должна была следить за южной дорогой, ведущей в прерии. Ли Энн заняла позицию неподалеку от Бидж. Время от времени ее рука нащупывала что-то в рюкзаке.


стр.

Похожие книги