— Вы могли меня вызвать, — ответила Бидж, совсем упустив из виду, что миссис Собелл никак не могла бы с ней связаться. — Вы уже искали ее?
— Ох, дорогая, конечно, я искала ее, хотя и знала, что не найду. После того переполоха я вставила в корешок металлический штырь, так что система сигнализации сразу сработала бы, если бы кто-то попытался ее вынести.
— Но все библиотечные книги имеют такие предохранительные устройства. — Бидж вспомнила, как сама несколько раз включала систему сигнализации, пытаясь выйти через арку у входа с чем-то металлическим в сумке, за исключением пожарных лестниц другого выхода из библиотеки не существовало. Даже окна были всегда на запоре.
Миссис Собелл показала ей металлический стерженек с креплениями и чем-то вроде магнита на одном конце.
— Такое устройство установлено только на очень немногие книги. Оно включает особую систему тревоги и сообщает шифр украденной книги.
— Я никогда о таком не слышала.
— Вам это и не положено. Только охрана — и в данном случае я — знает, что означает шиФр. — И охранная сигнализация сработала?
— Охрана не поняла, в чем дело, поскольку каталожный номер не соответствовал имеющемуся у них списку. — Миссис Собелл уныло взглянула на Бидж: — Он был записан только у меня. Скажите, дорогая, у вас есть какие-нибудь предположения о том, кто мог взять Книгу Странных Путей?
— Абсолютно никаких, — ответила Бидж, честно глядя в глаза миссис Собелл.
— Понятно, — отозвалась та после паузы. — Что ж, спросить все равно стоило.
Она отвернулась и сказала, как будто говоря сама с собой:
— Когда целый мир в опасности, не надо стесняться задавать вопросы.
Бидж повернулась и быстро пошла к выходу. Она знала, что миссис Собелл удивленно смотрит ей вслед, но ей было все равно — дело было слишком срочное.
Дверь в кабинет Конфетки была приоткрыта, но самого его нигде видно не было. Только на столе лежала его черная сумка.
Бидж заглянула в операционную, в конференц-зал, во все холлы и даже, что было редкостью в ветеринарном колледже, вызвала его по пейджеру, но без результата.
Она вернулась в кабинет, написала короткую записку с объяснением того, что и почему собирается сделать, перевернула бумагу написанным вниз, на обороте крупными буквами написала «Срочно» и подчеркнула слово три раза.
— Надеюсь, до него дойдет, насколько это срочно. Бидж резко обернулась. Через плечо ей заглядывала Ли Энн. Девушка ткнула пальцем в записку:
— Эта книга, которую украли, — из нее Конфетка переснимал те карты, по которым мы ездили на Перекресток?
Бидж кивнула.
— И вот как вам с Дэйвом удалось попасть туда и вернуться: ты знала о книге. Ну и хитрюга. Но улыбка тут же сбежала с ее лица.
— Но если книги теперь нет, как же ты рискуешь туда отправляться?
Вместо ответа Бидж открыла черную сумку Конфетки. В ней оказались ксерокопии четырех статей (о расслоении роговой ткани, патологических родах у свиней, хирургической коррекции смещения сычуга, завороте века у ягнят), номер «Американского охотника» за прошлый март и зеленая тетрадь на спирали с надписью «Журнал практики». Бидж нерешительно посмотрела на нее.
— Мы не должны ее открывать, — решительно заявила Ли Энн.
Бидж подняла тетрадь за проволочную спираль и потрясла ее. Оттуда выпали сложенные ксерокопии карт.
— Вот они, — воскликнула Бидж, хватая карты. — Я еще раз взгляну, не видно ли где Конфетки…
Но Ли Энн уже исчезла.
Бидж быстро обошла здание, но Конфетки так и не нашла. Она подумала, не рассказать ли обо всем грифону, но решила этого не делать: грифон немедленно покинет клинику, а к этому он еще не готов. И еще, против воли призналась себе Бидж, есть и вторая причина не говорить ему: грифон через Лори имеет доступ к фармацевтическим средствам.
Бидж побежала к своей машине и остановилась в изумлении: прислонившись к капоту, ее ждали Дэйв, Анни и Ли Энн.
— Уж не думала ли ты отправиться в одиночку? — спросил Дэйв. — Дело может оказаться опасным, — покачала головой Бидж.
— Как уже не раз и бывало, — возразила ей Анни. Бидж помахала ксерокопиями карт:
— Но что, если им уже несколько дней и дороги изменились?