Ветер с севера - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Нед прошептал заклинание, сделал пасс рукой, и лежащий на земле человек дернулся, выпуская из себя серое облачко, тут же растворившееся в полуденном небе. Мужчина несколько секунд лежал неподвижно, затем медленно поднялся и ушел в толпу, не оглядываясь на крыльцо трактира.

– Вы видели – теперь он здоров. Итак – вы слышали, что я сказал. Расходитесь по домам, приготовьтесь принять раненых и здоровых бойцов. Мы определим – кто сколько сможет принять. Плотники, и все, кто разбирается в этом деле – останьтесь, вам будет работа. Оплачиваемая. Подойдете к Геору – вот к нему, он все вам скажет. Остальные – разошлись!

Нед легко сбежал по лестнице крыльца, мимо замершего в ступоре трактирщика, мимо переговаривающихся селян – к своему дому. Нужно подготовить комнату для Амелы, немного отдохнуть и подумать о том, как встретить десант солдат из города. Дело-то нешуточное…может вылиться в серьезное кровопролитие. Как этого не допустить?

А кроме того – надо подумать, где брать деньги до тех пор, пока не появится Герлат с их сокровищами. А это тоже проблема, и большая.

Глава 3

– Конечно – вы хорошие заказчики, конечно, вы отдали хорошие деньги, но всему должны быть пределы! Это – ни в какие рамки не лезет! Наглость! Я требую, чтобы этих придурков заперли в каюте до конца плавания, иначе я не ручаюсь за себя и за своих людей! Хватит! Надоело!

– Капитан, сбавьте тон. Мы заплатили вам за проезд, вдвое против обычной цены – за скорость и комфорт. И вы после этого предъявляете претензии? За какую-то бутылку вина? Вам самому-то не смешно?

– Не смешно! Это не просто бутылка, а бутылка коллекционного Фаренского семь тысяч двадцать третьего года! Я хранил ее особого случая – например – для пятидесятого дня своего рождения! Двадцать лет хранил, и какая-то сука взяла, и выжрала драгоценное Фаренское?!

– Я заплачу вам за него – Герлат хмуро посмотрел на кряжистого капитана и постучал пальцами по коленке, обтянутой штанами из темно-синей ткани, похожей на форму Корпуса – стоило так кричать из-за какой-то бутылки?

– Стоило! – капитан буквально рычал, как разъяренный сургас – они налили вместо него травяного отвара, проклятые мошенники! Представляете мое разочарование? Прикладываю бутылку к губам, и…вонючий травяной отвар, пахнущий мочой!

Герлат бросил быстрый взгляд на близнецов, затихших в углу, на кровати, и пожав плечами, спросил:

– А с чего вы решили, что это мои ребята? Может кто-то из матросов?

– Перестаньте! – рыкнул капитан, дергая себя за ус – кто, кроме них? Матросы в жизни бы никогда не решились на такую пакость! Они знают мой нрав! А на судне ничего нельзя скрыть! И ваших придурков видели, когда они выходили из моей каюты! Пропало еще две бутылки – подешевле. А эту они оставили на месте и заполнили какой-то гадостью! А потом нажрались, болтались по кораблю и блевали за борт! С чего это они переблевались?

– А может у нас желудки слабые? Может мы качку не переносим?! – буркнул кто-то в углу и тут же затих под яростным взглядом Герлата.

– Качку?! Подлецы! Они в шторм только хихикали, и никакой тошноты не было! А тут в штиль вдруг укачались?! Нет – не выпускайте их наружу, иначе наш договор расторгнут. Мы высадим вас в ближайшем порту, или может быть даже раньше. На шлюпке. А если решите силой нас заставить – команда просто откажется работать и мы никуда не поплывем. Кстати – им они тоже насолили – то веревку растянут, все падают, то маслом намажут – тоже все падают, а кто заколдовал узлы так, что их нельзя развязать, а только разрубить?! Полдня пришлось потратить, пока разобрали снасти! А если бы шторм? Я сто раз проклял тот день, когда принял вас на борт моего «Капулета». Не стоило это тех денег. Все, я сказал – пусть сидят в каюте до прибытия в Шусард. Дальше мы не пойдем. Там вы выходите, и я забываю о вашем существовании!

– Долго еще плыть до Шусарда? – Герлат попытался перевести тему в мирное русло – я вам добавлю деньжат, не сердитесь.

– Еще сутки. Завтра вечером будем на месте – если боги позволят. Сегодня днем будем проходить Демонов пролив – тут иногда шалят арды. Если пройдем нормально – значит, завтра будем на месте – слегка смягчился капитан.


стр.

Похожие книги