В поисках разгадки я даже просмотрел газеты на английском, выходящие в Риме, однако никакого сообщения о происшествии не нашел.
Визу шенгенскую мне не закрыли, и я прекраснейшим образом съездил на майские праздники отдохнуть в испанскую Тарифу: осваивал серф. А там и в Москву явилась, наконец, весна. Стремительно, как в последнее время заведено – вчера еще заморозки на почве, а сегодня уже жарко. И поперли с каждым часом раскрываться и наливаться зеленью листья на деревах; чуть ли не одновременно расцвели груша, слива, вишня и яблоня. Весенние наряды радовали глаз и грели душу. Вот в такой яркий день и пришло мне однажды электронное письмо. Я его сначала чуть в спам не списал – адресат был совершенно неизвестен. Остановила тема письма, по-русски: ПРИКЛЮЧЕНИЯ В РИМЕ: БРАВЫЙ РУССКИЙ. Я открыл послание. В корреспонденции слов не было, лишь единственная ссылка – на видеофайл. Я открыл его.
А спустя десять минут откинулся в кресле, схватился за голову и стал думать, что делать дальше.
Алена работала у нас переводчицей. Не совсем юница, лет уж тридцати. Не красавица, однако с чувством стиля. Веселая, контактная, остроумная. Но, главное, она добре размовляла на европейских языках. Переводила нам всю документацию. Делала презентации. Толмачила на переговорах. В ее арсенале, кроме традиционного инглиша, имелись немецкий, испанский и итальянский, а также, чуть слабее, французский. Однажды мы разговорились с ней на корпоративе, и Аленка призналась, что за границей она не проживала и в спецшколах не училась – просто с пеленок нравилось заниматься языками, а также (подумалось мне) имелись несомненные способности.
Аленку я ценил за деловые качества, положил ей хорошую зарплату и даже позволял трудиться дистанционно, из дома. Она приезжала в офис только за документацией или когда надо было переводить переговоры. Но мое нынешнее дело я не хотел доверять Интернету. Поэтому вызвал Алену на службу – подгадав, чтобы к моменту ее визита никого больше в офисе не было.
Пока она ехала, я задумался: а правильно ли поступаю? Как она поведет себя дальше? От слишком осведомленного сотрудника жди беды. А когда этот сотрудник женского пола – вдвойне или даже втройне.
Но что оставалось делать? Других знакомых переводчиков с итальянского у меня не было. Пойти официальным путем? Обратиться в какую-нибудь фирму? Знаю я этих деятелей: денег слупят немерено, да еще и шантажировать начнут. С Аленой хоть договориться можно.
В дверях появилось ее личико.
– Егор Матвеич, можно?
– Заходи.
Я отметил про себя, что девушка к визиту успела приготовиться: голову помыла, уложилась, кофточку новую надела. От этого я почувствовал неловкость и досаду, каковые постарался замаскировать начальственной суровостью (обычно между нами не принятой).
– Алена, я хочу попросить тебя выполнить одну работку – чисто для меня. Надо перевести текстик, устно. Я заплачу тебе как за синхронный перевод, плюс еще столько же выдам в виде премии. Никаких записей или расшифровок делать не надо. Вдобавок файл, м-м, конфиденциальный, и я выпишу тебе надбавку за секретность. Короче, получишь тройной гонорар.
– О! Порнуху, что ли, хотите озвучить? – засмеялась девушка.
– Скорее детектив, – криво усмехнувшись, кивнул я. – Заплачу наличными, сразу после исполнения. Садись, – я пододвинул ей стул и повернул экран монитора. – Готова?
Она кивнула:
– Всегда готова.
– Поехали.
Я нажал на «плэй», и на экране началось действо, которое за кадром стал мелодично комментировать по-итальянски девичий голосок. Аленка с места в карьер взялась переводить:
– Окна моей квартиры выходят на задний двор одного из римских отелей. – В кадре появилась стена и окна моей гостиницы. А Аленка бесстрастно толковала чужой закадровый текст: – Я не вижу ничего зазорного в том, что постояльцы пялятся в мои окна: в конце концов, они приехали знакомиться с нашим великим городом, а частная жизнь современных римлян – важная ее составная часть.
На этом месте в окнах отеля стали, в стремительном монтаже, сменять друг друга любопытствующие рожицы: белые, черные, желтые, мужчины и, гораздо реже, женщины, а также подростки и совсем дети. Каждый из них с нескрываемым интересом пялился из своего окна – снимали, видно, длиннофокусной камерой. Смонтировано было лихо, а материал явно поднабирался долго.