Веселая служанка - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

Лиз знала, что он хороший человек. Если бы Кейн мог простить себя и жить настоящим, он освободился бы! Но он не может…

Приняв душ, она закуталась в теплый халат и пошла на кухню сварить себе какао. И тут зазвонил ее телефон. Ей очень не хотелось отвечать. Но благотворительность не спит никогда. И она, член совета благотворительной организации, не может не ответить на звонок.

На дисплее высветился номер Аманды. Лиз сказала:

— Привет, Аманда! Что случилось?

— Лиз! Лиз! Билли ушел.

— Как ушел?!

— Мы ссорились сегодня утром. Но приехал Кейн и взял его работать. Потом, вечером, Билли старался делать вид, что ничего не случилось. А я высказала ему все, что не успела сказать утром. — Аманда расплакалась. — Я так каюсь! Это было так глупо… Но я все время боюсь, что он станет таким же, как его отец. Наверное, я слишком давлю на Билли. А теперь он ушел. Выскочил вон и хлопнул дверью. Я даже не успела заметить, направо он повернул или налево. Как будто исчез. — Она тяжело вздохнула. — Я везде искала его. Но его нигде нет.

У Лиз от страха за Билли перехватило дыхание.

— Не беспокойся. Мы найдем его.

— Как? Я искала везде. А в полицию звонить еще рано. Они говорят, должно пройти двадцать четыре часа. А за двадцать четыре часа что угодно может случиться.

— Хорошо. Я позвоню Кейну.

Лиз сказала это, не думая. Даже Аманда удивилась:

— Кейну?

— Они много говорили, работая вместе. Вполне вероятно, Кейн знает, куда мальчик мог пойти.

Аманда вздохнула с облегчением:

— Спасибо.

Лиз зазнобило, когда она сообразила, что сделала. Теперь она должна звонить Кейну.

— Ты успокойся. Я позвоню тебе, когда поговорю с ним.

— Позвони.

Лиз нажал на отбой и немедленно набрала номер Кейна, не позволив себе подумать, что он теперь ее ненавидит и может и не ответить на ее просьбу о помощи.

— Лиз?

Обрадованная, что он ответил, Лиз просто сказала:

— Билли ушел.

— Как ушел?

— Они с Амандой поссорились. Она говорит, что немного перегнула палку и Билли выскочил из дома и исчез, прежде чем она смогла заметить, в какую сторону он побежал.

Несколько секунд Кейн молчал, потом проговорил:

— Послушай, Лиз, скажу тебе честно. Я думаю, что знаю, где Билли, но ты не можешь ехать со мной.

— Как бы не так! — Он мог утром выпроводить ее с работы, но Билли на ее ответственности, и она не может позволить Кейну отстранить ее от поисков.

— Я думаю, что он пошел к своему отцу. Если я прав, это может быть небезопасно.

— Понятно. Но я привыкла к таким вещам. А ты нет. Если пойдет кто-то один, это буду я.

Последовала длинная пауза. Наконец Кейн тяжело вздохнул:

— Я не могу допустить, чтобы ты шла туда одна. Жди меня у своего дома. Кстати, где ты живешь?

Лиз дала ему адрес и бросилась в ванную приводить себя в порядок. Когда Кейн подъехал к ее дому, она уже стояла на тротуаре.

Они помчались по улице. Влажный воздух Майами летел им навстречу. Кейн смотрел на дорогу, а Лиз оглядывала машину, которую так любила, и вспоминала, как они катались в этой машине шесть лет назад — до того, как у них начались неприятности… Эти воспоминания были такими сладкими, что какая-то часть ее души готова была сделать вид, что ничего не случилось, что у них все в порядке…

Но тут-то и крылась главная проблема. Когда что-то шло не так, они оба делали вид, что все равно все в порядке. Теперь так больше не будет. Придется признать, что ничего не в порядке.


Кейн ехал к дому, где Аманда, Билли и его сестренка жили с отцом-грубияном, и старался не думать о том, что рядом с ним сидит Лиз. Он молил Бога, чтобы Билли не настолько обиделся на мать, чтобы сказать отцу, где находится их убежище. С другой стороны, если они вовремя не найдут мальчика, его отец может пустить в ход кулаки.

Кейн вдавил педаль акселератора в пол. Отец Билли живет достаточно далеко. Мальчик должен дождаться автобуса. А автобусы ходят редко. Слабая, но все же надежда.

Подъехав к месту, где Билли когда-то жил, Кейн сбавил скорость. Он не знал точного адреса и должен был искать дом, вспоминая рассказы Билли. Рядом с ним Лиз тяжело вздохнула. Он машинально взял ее за руку:

— Не тревожься. Мы найдем его.


стр.

Похожие книги