— Вы сказали «Земля», а имели в виду Аврору, так?
— Аврору? Что за Аврора? Нет, я говорил про Землю и имел в виду Землю. Вы разве никогда не слыхали о Земле?
— Нет, — покачал головой Селдон. — Нет, не слыхал.
— Это мифический мир, — начала Дорс, — который…
— Никакой не мифический, — возразил Амариль. — Самая настоящая планета.
— Мне такое уже не раз говорили, — вздохнул Селдон. — Ну, поехали. Есть в Дале книга, где рассказывается о Земле?
— Что?
— Ну, не книга, кассета какая-нибудь?
— Не понимаю, о чём вы меня спрашиваете?
— Молодой человек, откуда вы знаете о Земле?
— Отец рассказывал. Все про неё знают.
— А нет ли кого-нибудь, кто знает о Земле побольше? Может быть, вас в школе этому учили?
— Нет, в школе об этом ни слова не говорили.
— Как же тогда люди узнают об этом?
Амариль пожал плечами, не понимая, о чём его так усердно расспрашивают.
— Просто все знают, и всё. Если хотите послушать рассказы о Земле, есть такая женщина, матушка Ритта. Вроде бы она ещё жива.
— Ваша мать? Как же вам тогда не знать, она еще…
— Нет, никакая она мне не мать. Просто её так все называют. Матушка Ритта. Она старушка, живёт в Биллиботтоне. Жила раньше, по крайней мере.
— А где это?
— Там… — Амариль неопределённо махнул рукой.
— Как туда добраться?
— Добраться? Нет-нет, даже не думайте. Оттуда не возвращаются.
— Это почему же?
— Поверьте мне. Даже не думайте.
— Но мне хотелось бы повидать матушку Ритту.
Амариль покачал головой.
— Вы с ножом обращаться умеете?
— С каким ножом? Для чего?
— С острым ножом. Вот таким.
Амариль притронулся кончиками пальцев к широкому ремню. Часть ремня отъехала в сторону, и в открывшемся углублении блеснуло тонкое острое лезвие.
Рука Дорс тут же крепко сжала правое запястье юноши.
Амариль рассмеялся.
— Я и не думал вынимать его. Просто показываю. Такой нож обязательно нужен для самозащиты, а если у вас такого при себе нет, нечего и думать отправляться в Биллиботтон. Живым вы оттуда не вернётесь. Хотя, — он сразу как-то собрался, напрягся, — так вы не шутите, господин Селдон, насчёт Геликона? Вы мне правда поможете?
— Не шучу. Какие шутки? Я пообещал. Напишите ваше имя и адрес, чтобы вас можно было разыскать по гиперкомпьютерной связи. Код у вас есть, надеюсь?
— Есть код кабинета в термарии, где я работаю. Этого будет достаточно?
— Да.
— Ну тогда… — сказал Амариль, устремив на Селдона чистый юношеский взгляд. — Всё моё будущее зависит от вас, только от вас, господин Селдон, и я вас очень прошу, не ездите в Биллиботтон. Теперь мне вас тем более нельзя потерять.
Он обернулся, умоляющим взглядом посмотрел на Дорс и тихо попросил:
— Госпожа Венабили, если он вас послушается, не пускайте его. Пожалуйста.