Верь мне - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Так почему Ник ищет меня?

Я устала искать ответ на этот вопрос в своей голове с тех пор, как агент Джекс загнал меня в ту комнату допроса в аэропорту прошлым летом. Я приехала домой и вернулась к учебе. Окунулась с головой в работу и притворилась, что выбрала для себя такую жизнь.

Но все это было ложью.

Ник. Ник. Ник. Имя рикошетит в моей голове каждую секунду каждого дня. Спрятанное. Засекреченное. Но оно все равно там, неважно, сколько раз я пыталась отрицать это.

— Ты сошла с ума, Саша.

И да, сошла. В каждом смысле этого слова. Я разъяренная и сумасшедшая.

— Позвони домой.

Мои слова пугают меня на мгновение. Настолько, что тянусь в карман, достаю телефон и набираю номер.

— Резиденция Астон, — отвечает Файв после второго гудка.

— Это я, Файв, — чувствую, как он улыбается. — Мама там?

— Саша, — выдыхает он всезнающе, что неестественно для десятилетнего. — Ты знаешь, что мы уезжаем в Новую Зеландию завтра?

— Что? Как это завтра? Я думала, вы поедете смотреть колледжи…

— Поскольку Форд…

— Ты хотел сказать «папа». — Форд ненавидит, когда Файв называет его по имени.

— Какая разница. Ему позвонили и попросили снять новое пилотное шоу.

— О, ну, это прекрасно, думаю.

— Прекрасно? Прекрасно? Нет, это не прекрасно. У Спэрроу Флинн завтра день рождения, и принцесса Шрайк говорит, что у них будет вечеринка. Меня не пригласили на эту вечеринку, Саша. А теперь мои планы разрушить ее катятся в тартарары.

— Какого черта ты вообще хочешь пойти на вечеринку восьмилетней девочки?

— Принцесса будет одета как байкерша, Саша. Там будет байкерская тема, и я купил ей байкерский кожаный жилет ради такого случая. Я хотел быть там, чтобы увидеть радость на ее лице…

Я перестаю его слышать, пока думаю о том, какого черта творится дома. Отец принцессы Шрайк — а настоящее ее имя Рори, и только Файв называет ее Принцесса — Спенсер Шрайк, известный во всем мире производитель мотоциклов ручной сборки. Так что в контексте, озвученном Файвом, тема имеет смысл. И я даже не спрашиваю, как ему в руки попал байкерский жилет для девочки. Мы же говорим о Файве.

— Мне нечего сказать на это, Файв. Можешь позвать маму?

— А ты не хочешь послушать о моем новом изобретении? Я ищу молодого инвестора для моего нового технического приложения. Мой проект заключается в том, что если прототип удастся развить в течение следующих двенадцати месяцев, мы сможем публично объявить о нем через два года.

— Файв, — терпеливо говорю я. За последние несколько лет у него были десятки приложений. — Тебе десять лет. Я не стану вкладывать деньги в твои игровые приложения.

— В этот раз это не игра, Саша. Это приложение, которое изменит смерть, какой мы ее знаем.

— Ужас, — отвечаю я. — Позови маму.

— В этом нет ничего ужасного. Люди годами будут платить, чтобы иметь то, что я сейчас разрабатываю. Подписка, которая будет длиться вечность.

— Файв, мне нужно поговорить с мамой уже сейчас, — я вздыхаю в телефон, и он прекращает свои протесты.

— Ты расстроена, — отвечает он безучастным голосом. Тон, который он использует, чтобы заставить людей поверить, что он не испытывает эмоций и мыслит только объективно. Мой младший братец — маньяк-гений, как и Форд. Он говорит на шести языках, и вот-вот выучит седьмой — исландский, чтобы вы понимали — и мог бы запросто сдать мои устные экзамены сегодня даже без предварительной подготовки. Родители пытались записать его в программу летнего колледжа на два года, но он пал жертвой самой сокрушающей эмоции на свете с тех пор, как ему исполнилось четыре.

Любви.

Я почти фыркаю в трубку, думая об этом.

Он любит принцессу Рори Шрайк. Само имя заставляет меня улыбнуться, заставляет возрадоваться тому, что я позвонила домой, чтобы поговорить с мамой.

— Могу сказать, что в этот самый момент ты морщишь нос.

— Я сейчас повешу трубку, позвоню папе и расскажу ему, что ты ищешь очередных инвесторов, если ты не позовешь маму к телефону прямо сейчас.

— Ладно, — пыхтит он. — Мам! — кричит. — Твоя старшая на проводе с разочаровывающими новостями.

Ни он, ни Кейт, моя младшая сестра, не являются моими кровными братьями или сестрами. Но Кейт был один годик, а Файв только родился, когда я переехала жить к Форду и Эшли. Так что мне было легче стать одной из детей. Конечно, они знали, кто я такая. Мы не семья лжецов. Мне нравится называть Эшли мамой, а Форда — папой. Даже когда детей нет поблизости.


стр.

Похожие книги