Пульс частыми ударами бил по вискам Завадского, нервное возбуждение достигло кончиков пальцев, которые нервно подрагивали. Подобное ощущение настигало капитана перед атакой, когда ты явственно видишь перед собой вражеский вымпел, но не знаешь, чей выстрел будет удачным и кто первым пойдёт ко дну.
Глядя под ноги, Александр Александрович на площадке между лестничными маршами задел плечом идущего навстречу полного мужчину в котелке и раскидистом плаще.
— Скузи, — произнёс толстяк, продолжив свой путь. На одно мгновение они встретились глазами.
Завадский преднамеренно замедлил шаг, чтобы услышать, в какую сторону коридора пойдёт этот итальянец, но ковровая дорожка сделала своё дело. Капитан всё же успел разглядеть длинные полы плаща, мелькнувшие влево. Туда, откуда он сам только что вернулся.
«Да не может быть… Как это? „Какую цену предложите? Я планов не имею…“ Что за чушь, что он задумал? — мысли роились в голове Завадского, словно пчёлы, растревоженные неосторожным пасечником. — Этот в плаще… где ж я его видел? Очень знакомые глаза… очень… Не здесь, это точно».
Портье, наблюдавший в силу своих служебных обязанностей за любым движением в холле, лишь удивился разительным переменам в образе иностранца, решительно прорвавшегося на лестницу несколько минут назад. Теперь тот шёл к выходу медленно, опустив голову, словно считая под ногами шестигранники бежевой плитки, устилавшей пол…
— …Ответы на ваши вопросы даст человек, который, с вашего позволения, появится сейчас здесь, — произнёс Чезаре одновременно со стуком в приоткрытую дверь.
— Господин Лузгин, разрешите приветствовать вас в мировой столице шпионажа. Уверен, судьба нас с вами свела именно здесь не случайно.
Джованни Ландино, расплывшийся в искренней улыбке, закрыл за собой дверь до щелчка, повесил котелок и плащ на вешалку при входе, одёрнул свой пиджак горчичного цвета и широко расставил руки для объятий.
— Как я погляжу, шпионское ремесло приносит вам стабильный доход, Джованни. Вы заметно раздобрели со времени нашей последней встречи в Петербурге.
Адъютант, как всякий приличный хозяин, встал, сделал несколько шагов навстречу гостю, но от дружеских объятий уклонился, просто подав импресарио руку.
— Ну что же, и для вас мы найдём бокал… — Лузгин направился к серванту со стеклом.
— Ваши уколы цели не достигли, господин Лузгин… — Джованни уселся в кресло. — Я стал слишком толстокожим. Если я здесь, то исключительно из благих намерений. Вы мне симпатичны. Вы были единственным офицером в опере, который не позволял себе даже в мыслях овладеть нашей неподражаемой солисткой. Всё время удивлялся вашей сдержанности… Это служба при Великом князе на вас такой отпечаток наложила?
Лузгин наполнил бокалы и поднял свой, чтобы сказать тост:
— Я уж думал, что время неожиданностей в моей жизни позади, ан нет. Выпьем за хорошие новости. В последнее время я за ними истосковался. Чин-чин!
— Прекрасное вино. Узнаю изысканный вкус Чезаре. — Джованни поставил бокал на столик рядом с креслом и расположился поудобней. — Итак… если я здесь…
— То Чезаре подал вам сигнал в окно о том, что настал подходящий момент и можно подниматься, — улыбнулся адъютант.
— Так и было, Лео… так и было. Ваша проницательность доставила мне в Петербурге много хлопот, но всё же я победил. Простите, что напоминаю, но это всего лишь констатация факта. Если я здесь, то это значит лишь одно. Вы согласились нам помогать, и дальше в разговор должен вступить я. Есть вещи, которые мой друг Чезаре решать не уполномочен. Кстати, дверь в коридор стоило бы держать прикрытой…
— Чезаре, разве вы мне делали деловое предложение? — Лузгин не переставал в это время улыбаться.
— Вы, Лео спросили о цене вопроса, а это значит, что вы готовы, — ответил Памфили.
— Господа… я прошу вас… давайте отставим эти словесные упражнения. Мы не юноши безусые. Каждый из нас понимает, что участвует в игре. К чему вся эта театральность? — недовольно произнёс Джованни на русском. Он поймал себя на мысли, что стал разговаривать гораздо медленней, подбирая нужные слова. Сказывался недостаток практики в последнее время.