Венская прелюдия - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

— Как ты догадался? Я и без этого тебя опасаюсь Джованни, а ты ещё и чудеса такие вытворяешь. — Женщина сняла шубу и шляпку сама. Ожидать от импресарио каких-либо знаков внимания не приходилось. Она всегда считала его неотёсанным мужланом с каменным сердцем.

— Твоя привычка обильно пользоваться духами когда-нибудь сослужит тебе плохую службу, — заметил итальянец, не отрывая взгляд от языков огня. — В камине очень хорошая тяга. Судя по всему, ты некоторое время стояла перед моей дверью в парадном. Твой аромат жасмина ни с чем не спутать, его занесло сквозняком.

— Я хочу вина… — Красавица, не дожидаясь ответа хозяина, направилась в дальнюю часть квартиры, где хранились неприкосновенные запасы итальянца. Ви́на из родного края он выписывал при первой же возможности и хранил их в самом холодном углу в специальном шкафу.

— И бесцеремонность тебя когда-нибудь погубит точно! — громко и с налётом злости произнёс Джованни.

Бриджид вернулась с двумя бокалами и открытой бутылкой красного сухого:

— Только у тебя я сама откупориваю бутылку и вешаю шубу. Я много раз себя спрашивала, почему я терплю тебя?

Покачиваясь в кресле, Джованни гладил струны, выказывая полное безразличие к словам своей гостьи. Отвлёкся он только на бокал вина, который та ему подала.

— Со стороны можно было бы подумать, что любящая жена ухаживает за своим немощным мужем… Очень трогательно выглядит… — сказала женщина, усаживаясь на диван возле камина.

— Не приведи Господь, как говорят русские. Ты не в моём вкусе, ты же знаешь, я не ценитель броской красоты. — Джованни покачал бокал, насладился ароматом и сделал маленький глоток. — Ты искусно маскируешь волнение за сторонними разговорами. Кончики твоих пальцев дрожат, хотя камин уже разгорелся.

Джованни сидел в кресле сбоку от огня, и его длинная тень заполоняла собой половину зала, перетекая почти на потолок. Бриджид посмотрела в этот тёмный угол и тихо промолвила:

— Ты истинный демон, Джованни… Во взгляде твоём металл и безразличие. Подобострастным плебеем ты становишься только тогда, когда встречаешь высоких гостей в холле театра. И мой покойный отец был таким же. Много раз об этом думала… Я ни разу не видела его искренним, даже когда он учил меня не делать ошибок. Кого он воспитывал? Шпионку или любимую дочь?

— Ты пришла сюда, чтобы рассказать мне очевидные вещи или просить о помощи? Если ты хочешь выплакаться, то я не помогу. Слышу, голос твой дрожит, Бриджид. Это плохой знак. Раньше такого никогда не случалось.

— Да, Джованни… — Певица рефлекторно поправила кружевной воротничок. — Я уже больше не могу так. Мои нервы на пределе. Я сама себе напоминаю дешёвую истеричку.

Импресарио ждал этого разговора. Солистка итальянской труппы Бриджид, звезда европейской оперной сцены, кумир ценителей чистоты исполнения самых сложных женских арий, предмет обожания всех студентов Петербурга, последнее время пребывала не в себе. Её и так скверный характер, избалованный преклонением публики перед её талантом, за последние несколько месяцев раскрылся с самой худшей стороны.

Мадемуазель частенько позволяла себе появляться на репетициях с лёгким винным амбре и срываться на коллегах по сцене. При этом её замечания выглядели даже не колкими, а откровенно издевательскими. Только тиранический стиль руководства Джованни и несколько внеплановых вознаграждений оскорблённым певицам из числа вторых голосов позволили на время сохранить в труппе шаткий мир.

Обстановка накалялась с каждой неделей, эксцессы возникали всё чаще. Импресарио продолжал сохранять монашеское спокойствие, но это удавалось ему до тех пор, пока Бриджид не сорвала представление. Она просто не явилась вовремя, и вместо неё пришлось срочно ставить другую исполнительницу, что вызвало бурю негатива в зале и в утренних выпусках газет. После этого Джованни в ультимативной форме приказал ей прибыть к нему домой для объяснений. Учитывая импульсивный склад мысли солистки, Джованни положил на одну чашу весов перспективу нехороших слухов, которые непременно возникнут, а на другую — возможную истерику примы. В стенах театра откровенного разговора не получится, да и слишком много лишних ушей.


стр.

Похожие книги