С минуту длилось молчание. Она вспомнила, что Блейк тоже легко узнал ее в тот день на Манхэттене, несмотря на измененную внешность. Да это проблема.
— Халид, ты понимаешь, почему мы должны стереть этот разговор?
— Да, и я помогу тебе. Я использую боковые каналы, чтобы заменить удаленную запись фоном — ветер на крыльях, шум кабины, время записи не изменится. Но кто эти люди, что хотят убить тебя?
— Одно время я думала, что ты один из них.
Он резко обернулся и глянул в упор. — Я?
И снова его удивление выглядело искренним. Ну а вдруг он не вчера узнал ее, а все время знал, кто она такая, тогда он великолепный артист, лгун и один из адептов «Свободного Духа»
— Да, ты. Десять лет назад Джек Ноубл оплачивал твое обучение в «Спарте». Ты это знал? И он входит в правление проекта терраформирования Марса.
— И причем тут это?
— Я предполагаю, что он один из них. Никаких доказательств, только наводящие на размышления факты. Группа, в которую он входит, Тапперы, имеет связи с пророками «Свободного Духа», которые, я точно знаю, оседлали проект «Спарта» и хотели убрать моих родителей с дороги. И хотят убить меня.
И вдруг Спарта закричала. Боль, пронзившая ее голову, возникла в середине позвоночника и устремилась вверх. Огонь, вспыхнувший под ребрами, перекинулся на окоченевшие, дрожащие руки, изогнувшиеся в виде крючков.
Спарту трясло. Зубы у нее стучали, а глаза закатывались так, что между ресницами виднелись только белки. Сознание покидало ее.
* * *
— Послушай, я Майкрофт.
— Какого черта тебе надо?
— Новый сотрудник. Механик восьмого разряда.
Телефонные звонки, то и дело шипел шлюз, — народ входил и выходил из диспетчерской.
— Послушай, приятель, ты что не видишь — я занят.
— Евгений Ростов сказал, что в половине девятого, меня посадят в кроху отправляющуюся туда, где начинается этот вшивый трубопровод.
— Ростов? — Манеры толстяка улучшились при упоминании имени Евгения.
— Как ты говоришь, Майкрофт? Сейчас гляну. — Клерк постучал по засаленной клавиатуре и посмотрел на дисплей. — Да ты есть в списке, о, да у тебя восьмой разряд.
Компьютер выдал желтый картонный прямоугольник.
— Твое служебное удостоверение. Но тебе не повезло Майкрофт. Сегодня ты не уедешь.
— А что так?
— А так, что все они взорвались. — Клерк оскалил гнилые зубы и разразился скрипучим хихиканьем.
— Они что?
— Небольшая промышленная авария — вот как это называется. Все крохи выведены из строя на неопределенный срок. Но это не значит, что у тебя нет работы на головном участке, Майкрофт. Если она очень тебе нужна, можешь постараться добраться туда сам.
— А когда туда будет следующий рейс?
— Все зависит от того, сколько времени потребуется, чтобы доставить сюда новых крошек с Земли.
— С Земли… Да…
— Может, ты уговоришь какого-нибудь дальнобойщика подвезти тебя. Но эти водители обычно хотят много. У тебя есть что предложить?
Блейк покачал головой и удрученно отвернулся. Но когда, войдя в шлюз, он остановился, чтобы запечатать шлем, то позволил себе улыбнуться.
Ночь. Синие огни и нержавеющая сталь бара «Сосна», Блейк кричит Лидии, стараясь перекрыть вой синтезатора:
— Не знаю, помнишь ли ты меня, но…
— Да, помню. Ты Майкрофт.
— О, ты помнишь…
— Что тебе надо?
— Слушай, помнишь, Евгений сказал, что устроил меня на должность начальника участка? Ну, мне действительно нужна эта работа, но там из-за какой-то аварии вышли все крохи. Ты не можешь меня подвезти?
Она недоверчиво посмотрела на него:
— Подвезти на головной участок?
— Да. Я знаю, ты говорила, что никогда не берешь пассажиров, но если бы ты знала, что это значит для меня…
— Подожди здесь, мне нужно кое с кем поговорить.
— Я заплачу. Я имею в виду, я не могу заплатить прямо сейчас, но я готов…
— Заткнись, ладно? — Ее раздражение было несомненным и он замолчал.
— Я вернусь через минуту.
Он смотрел, как она локтями пробирается сквозь толпу. Он едва мог видеть ее между качающимися головами кричащую в свой комлинк. Она вернулась:
— Ты что-нибудь понимаешь в грузовиках?
— Очень мало. Я водопроводчик.
— Ладно, я не думаю, что придется чиниться.
— Так ты берешь меня?