— Не слишком ли поздно для свадьбы? Вам обоим нужно было подумать о ней лет пятьдесят назад.
Поднявшись, Деймон взглянул в лицо внуку. Теперь Келси знал, откуда у него высокий рост и зеленые глаза.
— Мы стали жертвами обстоятельств. Если бы Анна Бет не уехала, я бы женился на ней и меня бы не остановили ничьи возражения. Я любил твою бабушку тогда, люблю и сейчас.
— Давно вы узнали?
— Я рассказала ему сегодня, — ответила Анна Бет. — Я не могла принять его предложение, скрыв правду от вас обоих. Мы хотим твоего благословения.
— Моего благословения? — Келси чувствовал себя обманутым и преданным.
Он быстро подошел к бару, наполнил стакан. Виски только обожгло ему горло, но боль в сердце умерить не смогло.
— Можете его получить. Только не ждите меня на церемонии.
Он выскочил из номера и ринулся по коридору к лифтам. «Марселла», — подумал он, нажимая кнопку вызова. В своем горе он совершенно забыл про нее. Она поймет, а Дельмонико позаботится, чтобы ее отвезли домой. Он должен побыть один, подумать. Где этот чертов лифт? Открыв дверь на лестницу, Келси побежал вниз.
Все произошло так быстро и неожиданно, что на несколько долгих секунд Марси приросла к стулу. Из оцепенения ее вывела Анна Бет, легонько тронув за руку.
— Догони его, Марси. Ты ему нужна.
Возле фургона они с Келси оказались одновременно.
— Келси, подожди! — закричала она и схватила его за руку.
— Чего ты хочешь?
Пораженная его грубостью, она сказала первое, что пришло ей в голову:
— Разве ты не отвезешь меня домой?
Он заколебался, но вежливость победила.
— Садись.
— Келси, успокойся, не все так плохо, — погладила Марси его руку.
— Конечно, — сказал он, выезжая со стоянки. — Почему я должен нервничать?
— Ты выбежал так, словно за тобой гнались духи, предвещающие смерть.
— Марселла, не забивай себе голову.
— Как ты мог проявить такое неуважение к своей бабушке? Ты ужасно ее обидел.
— А чего она ждала, лгав мне всю жизнь? — спросил он, искоса взглянув на нее. — Она решила, что я тут же буду называть «дедушкой» человека, с которым знаком всего пару недель? Прости, слишком поздно.
Боль в его голосе разрывала Марси сердце. Но она не могла винить старую женщину.
— Твоя бабушка имела на то причины. Неужели ты не понимаешь, как ей досталось в жизни? — Судя по его упрямому подбородку, он не желал слышать никаких доводов. — Наверное, только женщина способна понять, что вынесла твоя бабушка.
— Зачем она врала мне? — Сбросив ее руку, Келси вцепился в баранку. — Я дал им свое благословение. Чего они хотят еще?
— Сострадания. Любви.
Марси вонзила ногти в ладонь, чтобы удержаться от желания прикоснуться к нему. Лицо у Келси напряженное, зубы стиснуты. Молчание, будто туман, заполнило фургон. Они слишком быстро подъехали к ее дому. Он помог ей выйти из машины, проводил до лестницы.
— Зайдешь? — спросила она. — Можем поговорить.
— Мне нечего тебе сказать. — Он взял ее ключ, открыл дверь, шагнул внутрь и зажег свет. — До свидания, Марселла.
— Но…
Дверь захлопнулась. Ирвинг мяукал и терся о ее ноги. Она взяла его на руки. Келси нуждался в утешении, со слезами думала она, но слишком горд, чтобы принять его. Он позволил своей боли затмить все в жизни. Бабушка обожает его, теперь он получил в подарок и дедушку… замечательного человека, который так же нуждается во внуке, как и внук в нем. Почему упрямый ирландец не понимает очевидного?
Спрыгнув на пол, Ирвинг царапал дверь и сердито шипел.
— Я что, должна его догнать? — Ирвинг тут же успокоился, и она покачала головой. — Теперь я уже прошу совета у кота.
Вздохнув, Марси направилась в гостиную. Келси не хочет ни ее совета, ни ее помощи. Она для него посторонний человек и не имеет права вмешиваться в их семейные дела. Но кот снова загородил ей дорогу и зашипел еще громче.
— Ладно, уговорил. Я попытаюсь. Мне терять нечего? — Кроме гордости, подумала она. Кот замурлыкал. — Ты прав. Я люблю его и не могу видеть, как он страдает. Пожелай мне удачи.
Припарковавшись рядом с его фургоном, Марси облегченно вздохнула. Она не знала, где искать Келси, но решила, что рано или поздно ирландец вернется в свою мастерскую. Собрав все свое мужество, она вставила в замок универсальный ключ, открыла дверь и шагнула в темноту.