1 Лоренцо ди Пьеро де Медичи (1449–1492) — флорентийский государственный деятель, покровитель наук и искусств, поэт.
2 Конфекцион — магазин готового платья.
3 Честерфилд — длинное однобортное пальто в талию с потайной застежкой, часто с бархатным воротником.
4 Вильгельм Второй (1859–1941) — германский император и король Пруссии.
5 Названия популярных песен: "You'll Remember Me", "I Dreamt That I Dwelt in Marble Halls", "Silver Threads Among the Gold", "Kathleen Mavourneen" и "The Soldier's Farewell".
6 "Olivette" и "The Mascotte" — оперетты Эдмона Одрана, "The Chimes of Normandy" — оперетта Робера Планкетта, "Girofle-Girofla" — оперетта Шарля Лекока, "Fra Diavolо" — комическая опера Даниэля Обера.
7 "H.M.S. Pinafore; or, The Lass That Loved a Sailor", "The Pirates of Penzance" и "Patience" — комические оперы Артура Салливана.
8 "Пейшенс, или Невеста Банторна" — опера, высмеивающая повальное увлечение эстетством, распространившееся среди английской молодежи в начале 1880-х.
9 Франческо Паоло Тости (1846–1916) — итальянский композитор, певец, придворный музыкант английских королей.
10 Юкер — карточная игра.
11 Эдвин Бут (1833–1893) — американский актер, представлявший шекспировский репертуар.
12 Порт-кошер — парадный подъезд с навесом и колоннами.
13 "Хэйзел Кирк" ("Hazel Kirke") — пьеса Стила МакКея.
14 "Маленький лорд Фаунтлерой" — роман Фрэнсис Ходгсон Бернетт о жизни семилетнего Цедрика Фаунтлероя, готовящегося унаследовать аристократический титул.
15 Лилиан Рассел (1860–1922) — одна из самых знаменитых в конце девятнадцатого века американских актрис и певиц.
16 Делла Фокс (1870–1913) — американская актриса и певица; "Ван" — ориентальная комическая опера Вулсона Морса; Джон Лоуренс Салливан (1858–1918) — боксер-профессионал, первый в мировой истории чемпион в супертяжелом весе; "Чтения Гомера" — картина Лоуренса Альма-Тадемы.
17 "Ла Палома" ("La Paloma", исп. "Голубка") — популярная хабанера, написанная Себастьяном Ирадьером в 1863 году.
18 Уильям Питт Младший (1759–1806) — в течение двадцати лет был премьер-министром Великобритании, впервые став им в двадцать четыре года.
19 Джордж Брайан Браммел (1778–1840) — английский денди, законодатель моды в эпоху Регентства.
20 "The Star-Sprangled Banner" — государственный гимн США.
22 Котильон — танец, исполняемый всеми гостями в конце бала, объединяющий несколько самостоятельных танцев (вальс, мазурку, польку и т. д.). Распорядитель котильонов избирается за несколько дней до бала.
23 Фин-де-сьекль (Fin-de-Siecle фр. "конец века") — обозначение периода 1890-1910-х годов в истории европейской культуры. В России этот период более известен как Серебряный век.
24 Моджешка (Хелена Моджеёвская) (1840–1909) — театральная актриса польского происхождения.
25 Шекспир "Гамлет". Акт 1, сцена 2. Перевод Б. Пастернака.
26 Слова из популярной песни на музыку Артура Салливана.
28 Шекспир "Гамлет" (пер. Б.Пастернака)
29 "Готский альманах" — самый авторитетный справочник по генеалогии европейской аристократии, ежегодно издававшийся на немецком и французском языках в 1763–1944 годы в городе Гота.