Великолепная западня - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Он звякнул трубкой, повернулся и увидел меня. Парень страшно побледнел, но не утратил присутствие духа.

Прежде чем я успел вымолвить хотя бы слово, он бросился в конец коридора. Он успел заскочить в дверь, откуда пожарная лестница вела на чердак, и там за дверью прежде, чем я успел подбежать к ней, обрушилось что-то тяжелое.

Мне было слышно, как его ноги клацают по ступенькам. Я выскочил из отеля. Напрасно. Он исчез. Я мог бы сидеть в отеле, пока он не вернется, но чутье подсказывало мне, что домой он не собирается.

Я посидел еще в трех барах, а утром сел в самолет и вернулся в Нью-Йорк.

3

Ненси сидела за конторкой маленького пансионата в пригороде, где я жил вот уже пять лет. На ней была белоснежная кофточка с кружевным воротничком, маленький бантик в темно-коричневых прядях, волосы вспыхивали золотыми искрами, когда она поворачивалась к свету.

Все остальные части Ненси выглядели уютными и свежими, чтобы напомнить мне о моих тридцати шести годах и о том, что моложе я никогда уже не стану.

Она подняла голову при моем появлении, и я поцеловал ее в подставленную щечку. Это уже вошло у меня в привычку и, возможно, не стоило бы этим заниматься, вдруг в один прекрасный день я обнаружу, что целую собственную жену.

- Удачная поездка, мистер Шейд?

Даже наш ритуальный поцелуй не мог заставить Ненси отступить от строгих правил вежливости и морали. Мое имя она упорно игнорировала. Я никак не мог понять, чего она, собственно, добивается - места моей жены или секретарши в конторе мистера Шейда. Как будто он мог позволить себе иметь секретаршу.

- Если говорить с большой натяжкой, то поездка была превосходной!

- Я сожалею.

- Спасибо.

- Значит, дело осталось незаконченным?

- Нет, но оно чуть было не прикончило меня.

Некоторое время она задумчиво смотрела на меня.

- Как вас угораздило разбить подбородок?

- В Рено едят слишком много бананов.

Она слегка прикусила зубами остро отточенный карандаш. Все карандаши у Ненси были отточены очень остро.

- Это не слишком забавно.

- Я не требую многого. Но имейте в виду, я слишком часто слушаю радио, где можно услышать более идиотские шутки.

- Как это случилось?

- Что?

- Вы упали?

- Я только что обЪяснил.

- Я бы поверила, если бы вы не старались так убедить меня в этом.

- Спасибо за трогательное доверие.

- А больше вы ничего не хотите мне сказать?

- Нет.

- Почему?

- Я у вас как на ладони. А мне это не слишком нравиться. Я к этому не привык... у меня никогда не было жены.

У нее чуть вспыхнули щеки. Она сразу же вспомнила про свой вид "деловой" женщины и застегнула пуговку воротничка.

- У вас новый клиент? Вам утром звонила какая-то дама.

Голос у нее стал как у могильщика.

- Кто такая, Ненси?

- Некая миссис Дрейк. - Она запнулась и, не в силах скрыть любопытства, выпалила: - Вам что нибудь говорит это имя?

- Полагаю, что да, но, сказать по чести, я не думал, что мне позвонит миссис Лорелея Дрейк.

- Но она назвала себя по другому - миссис Фло Дрейк. Она дала мне адрес в Западном районе. Я записала его для вас.

Я посмотрел на бумажку. О Фло Дрейк мне ничего не было известно. Я уже собирался позвонить мистеру Дрейку и покончить с этим гнусным делом, а тут еще эта Фло...

- Спасибо, Ненси.

- Я собрала вашу почту. Шесть писем. Три из них, похоже, счета...

Но она ошиблась. Счетов оказалось четыре. Выписав четыре чека, я отправил конверты и стал принимать душ. Потом, после душа, я еще раз прочитал адрес. Аккуратным почерком Ненси было написано: "Вы должны явиться в 11.40 или позвонить, если заняты."

Через полчаса я ставил машину у Мильтон авеню, тихой заводи, запруженной коричневыми особняками с запахом вековой пыли и дедушкиных рубашек, пересыпанных лавандой.

Обитель миссис Дрейк - один из длинного ряда особняков - отличалась от прочих особняков массивными литыми воротами, пятью большими мраморными ступеньками перед входом и дверной ручкой в виде головы льва.

Лев был грустноват. Похоже, ему не терпелось после долгих лет сидения на одном месте проветриться. Звонка не было.

Я поднял львиную морду и стукнул по медной блестящей пластинке. Дверь распахнулась, и в тот же миг на меня уставилась горничная.


стр.

Похожие книги