Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Все здесь. Кроме Альфа Невидимого, который не то чтобы здесь, хотя, судя по летающим крошкам и парящим в воздухе сливочным мазкам, несомненно присутствует.

И, конечно, Рональда. (Мы-то с вами знаем, где он. А вот волшебники — нет.)

— Не знаю, ехать — не ехать, — простонал Фред Воспламенитель.

— Поздно менять решение, — твердо сказал Дэйв. — Автобус пришел.

— Похоже, малыш Рональд пропустит все веселье, — подосадовал Фрэнк Ясновидец. — Очень жаль.

— Полагаю, никто так к нему и не зашел? — спросил Дэйв Друид. — Нет? Ну, теперь уже все равно поздно. Так, кто-нибудь, подтащите Гарольда вперед. Посадим его на заднее сиденье, вместе с корзиной.

Меж тем на набережной около таблички «ПОСАДКА НА ТАИНСТВЕННУЮ ЭКСКУРСИЮ» собралась толпа ведьм с помощниками. Весь шабаш в сборе, кроме Пачкули, Хьюго, Шельмы и Дадли. Даже Тетеря с ленивцем ради такого события выползли из постели. Пришла и Туту — в маске и ластах, с огромной картиной «Месть мальчика-менестреля» — она заявила, что выиграла ее в состязаниях по парапланеризму.

Все оживленно болтали и строили самые дикие догадки насчет того, куда их могут повезти.

— Вот бы — в Шотландию, — мечтательно сказала Макабра. — Я загляну к дядюшке Фергусу, и он угостит меня доброй овсянкой. Я даже на всякий случай прихватила с собой волынку. Он любит малек музыку послушать.

— Куда бы нас ни завезли, надеюсь, там будет приличная библиотека, — простонала Грымза. «Один по горизонтали» ей по-прежнему не покорился. Она уже извела шесть карандашей и перечитала вдоль и поперек тринадцать словарей — но правильного ответа нет как нет.

— Хорошо бы там была нормальная горячая еда, да, Бу? — с вожделением сказала Гагабу.

— И не говори, Га. Меня уже порядком достала молотоффская голодная диета.

Все горячо ее поддержали.

— Еще как достала!

— Долой старуху Молотофф и ее паршивые завтраки!

— Я сегодня заглянула одним глазком в ее кладовую! — сообщила Вертихвостка. — Под завязку забита пирогами, желе, тортами и всякой всячиной. А нас кормит одними яйцами. Яйца, яйца, яйца.

— Вот именно!

— Одного не могу понять — с какой радости Чепухинда это все терпит, — сказала Крысоловка. — У предводительницы всегда был отменный аппетит. Казалось бы, первая должна жаловаться.

— В чем дело? Вы говорите обо мне? — вмешалась Чепухинда.

— Да мы завтраки обсуждаем, — сказала Вертихвостка. — Хотим пожаловаться. Мы с голодухи помираем.

— Неужели? — удивилась Чепухинда. — А нас с Пронырой все устраивает. Так, Проныра?

— Ну так, — сказал Проныра, — это потому что…

Перехватив взгляд хозяйки, он умолк на полуслове.

— Потому что мы не такие обжоры, как некоторые, — закончила за него Чепухинда. — Я вам уже говорила, жаловаться на еду неприлично. Мы не дома, здесь другие обычаи. Приезжаешь в Рим — веди себя как римлянин.

— Римляне, поди, не сидели на одних вареных яйцах, — обиженно сказала Мымра. — Я слыхала, они так обжирались — дай черт каждому! А когда больше не могли есть, то совали два пальца…

К счастью, рассказ о знаменитом римском обычае прервал вовремя подкативший автобус.

— Эй., — позвала Вертихвостка и запрыгала на месте. — Смотрите, наш автобус! На нем написано «Таинственная экскурсия»!

— Мы на нем же сюда и ехали! Смотрите, вон Джордж! Чур я сзади сижу!

— Погодите, — сказала Крысоловка. — Не хотелось бы портить всем праздник — но, по-моему, там волшебники.

Она права. Волшебники. На их бородатых лицах, прижавшихся к стеклу, читались ужас и смятение.

Поднялся переполох.

— Да я в жизни не сяду в один автобус с шайкой волшебников…

— Ничего себе! Да они же заняли все лучшие места!

— Вот наглость! Почему это за ними первыми приехали?

— У них корзина для пикника! Вот им везуха.

Чепухинда, как и подобает предводительнице, отреагировала с достоинством. Автобусом с волшебниками ее не прошибешь. Само спокойствие, она подобрала юбки.

— Давайте, девочки, соберитесь. Мы же не позволим горстке каких-то там волшебников испортить нам экскурсию? Открывай, Джордж, мы садимся!

Волшебники действительно заграбастали себе лучшие места. Лучшие места — сзади, подальше от мотора и двери, в которую вечно тянет сквозняком. Стариканы в остроконечных колпаках ворчали и бубнили себе под нос, пока ведьмы с помощниками рассаживались, презрительно молча.


стр.

Похожие книги