Народу на пляже потихоньку прибывало. Семейка троллей в гавайских рубашках собрала груду камней и теперь отгораживала свою территорию. У самой воды визжащие баньши гонялись друг за другом с надувной акулой. Рядом шайка зомби пинала мяч, а у волнореза фотографировались, улыбаясь во все зубы, скелеты.
— Ты вся розовая уже, — предупредила Пачкуля. — Смотри, сгоришь.
— Глупости. Моя кожа не боится солнечных лучей, у меня с собой целый арсенал специальных кремов, — объяснила Шельма. — Хочешь, можешь тоже намазаться, — великодушно прибавила она.
— Нет, спасибо, — поспешно ответила Пачкуля. — Меня грязь от солнца защищает. Ну пойдем же со мной на пирс!
— Сказала же, нет. И потом, Дадли будет меня искать, когда вернется. Он сейчас на лодочном причале. В юности мой котик был моряком, так что у него, видимо, зов соли, или как там это называется. Он вчера ночью во сне пел матросские песни. Та еще ночка выдалась, Дадли голосит, и в придачу эта ужасная гоблинская музыка. И меня поселили с Мымрой — она храпит и ест в кровати бутерброды с патокой.
Повисла неловкая тишина.
— Как, кстати, в «Виде на океан» завтрак? — спросила Пачкуля как бы невзначай, стараясь не выказывать интереса. Она еще не до конца простила Шельме, что та бросила ее в час нужды.
— Кошмар. Вареные яйца и жидкий чай. Мы надеялись, Чепухинда что-нибудь скажет, но она и бровью не повела. Некоторые из нас считают, что она с этой своей вежливостью перегибает палку, — хмуро сказала Шельма.
— Зашла бы ко мне в палатку, — сказала Пачкуля. — Мы с Хьюго приготовили славную рыбку на костре. Просто объеденье.
Завтрак и впрямь был отличный, особенно у Пачкули, которой не пришлось ничего делать — только есть.
— Да, надо было, — с завистью признала Шельма. — Но я не знала, будешь ли ты мне рада после этой истории с палаткой. Это было непростое решение, поверь мне, но, чесслово, мы бы все там просто не поместились. Нас четверо да еще моя косметика.
Снова неловкая тишина.
— Наверняка ты бы не отказалась от большого мороженого, — наконец сказала Пачкуля. — Раз ты не завтракала. Уверена, на пирсе продают мороженое.
— Не хочу мороженого. Я загораю. Иди одна, если хочешь.
— Ну и пойду, — сердито сказала Пачкуля. — Пошли, Хьюго, запрыгивай в ведерко. Отправляемся на поиски развлечений!
И они пошли, нарочно шаркая, чтобы обдать галькой Иссохнимона и Запеленатхета.
Вдалеке близняшки Бугага и Гагабу, вооруженные банками из-под варенья и рыболовными сетями, карабкались по скользким скалам — они исследовали запруды в поисках то ли новых питомцев, то ли обеда.
— Э-ге-гей, Пачкуля! — позвали они. — Айда с нами рыбачить!
— Нет, спасибо, — прокричала Пачкуля в ответ. — Мы идем на пирс!
У самого берега Мымра и Вертихвостка, сняв ботинки и чулки, устроили веселое водяное сражение на ведрах.
— Эй, Пачкуля! — крикнули Мымра с Вертихвосткой хором. — Давай с нами купаться!
— Неохота, — сказала Пачкуля. Ее аж передернуло. — Я не шибко люблю воду.
И пошла себе дальше.
Чуть впереди угрюмый древесный демон расставлял шаткую ширму для кукольного представления. Чесотка, Макабра-Кадабра и Крысоловка уже уселись в первом ряду.
— Привет, Пачкуля! Иди к нам, спектакль вот-вот начнется! — возбужденно прокричала Чесотка.
— Разве что на минутку, — сказала Пачкуля, большая поклонница Панча и Джуди[2].
Маленький занавес распахнулся, и появился мистер Панч, мятый и потрепанный, как будто им не раз протирали велосипед.
— Здравствуйте, мальчики и девочки, — пропищал он. — Я мистер Панч, да-да. Хотите со мной подружиться?
— Не особо! — гаркнула с места грубая Крысоловка. — Чтобы я стала дружить с побитой молью куклой-перчаткой? Да ни в жизнь!
— А это моя жена Джуди, — пискнул мистер Панч, проигнорировав выкрики из зала. — Поздоровайся с ребятами, Джуди.
Появилась Джуди с крошечным тряпичным свертком в негнущихся руках.
— Всем привет! — пропищала она. — Я Джуди, а это мой ребеночек. Мистер Панч за ним присмотрит, а я пойду порыбачу. Вы поможете ему присмотреть за деткой, мальчики и девочки?
— Конечно, поможем! — закричали Крысоловка, Чесотка и Макабра, напустив на себя важный вид. Их не так уж часто просят присмотреть за детьми.