— А мне можно взглянуть? — пискнул Рональд, прыгая сзади и пытаясь заглянуть ведьмам через плечо.
— Нельзя, — строго сказала Чепухинда. — Не твоего ума дело.
— Отвянь, прыща-а-а-авый, — хихикнула Пачкуля.
— Вот-вот. Пошел бы лучше да написал мне вежливое благодарственное письмо, — ледяным тоном добавила Шельма.
Рональд нервно сглотнул, но не двинулся с места.
— Знаете что, — хмыкнула Чепухинда, — а ведь это и в самом деле Эликсир желаний. Его-то запах я уж ни с чем не спутаю.
— Самый что ни на есть, — поддакнула Пачкуля. — Сварен по оригинальному рецепту бабули Малодур, который мне посчастливилось найти. Вот, смотрите, ее поваренная книга.
— Так-так-так, — просияла Чепухинда. — А я-то думала, что рецепт эликсира утерян навеки.
— Вам приходилось его пробовать? — полюбопытствовала Шельма.
— А как же. Бабуля всегда присылала мне бутылочку по случаю Хеллоуина. Вкус отвратительный, но работало безотказно.
— И что же вы загадывали? — в один голос выпалили Шельма с Пачкулей.
— А вы как думаете? Стать Предводительницей шабаша и всех погонять, разумеется. И, как видите, мое желание сбылось. Поэтому приказываю вам сию же минуту слить эликсир в бутылку и сдать мне, потому что я собираюсь его конфисковать.
— О нет, — взмолилась Пачкуля. — Пожалуйста, не делайте этого! По крайней мере, до тех пор, пока не выслушаете мой план.
— План? Какой еще план?
— Самый что ни на есть расчудесный. Видите ли, я собиралась представить бабулин Эликсир желаний на конкурсе лучшего чародейства года. В этот раз у них весьма неплохие призы. И я буду только счастлива поделиться ими с моими подругами. И принести славу всему нашему шабашу.
— Что, правда? — прищурилась Чепухинда. — Ты в самом деле поделишься путевкой на курорт?
— Ну конечно! Я тут подумала, что, быть может, вы согласитесь поехать вместо меня. Вы же обожаете Грязьеводск! А серебряный кубок будет прекрасно смотреться на вашей каминной полке.
На короткое время в комнате воцарилась полная тишина.
— А будет неплохо, если в этом году ведьмы действительно победят, — задумчиво протянула Чепухинда.
— Еще бы, конечно, неплохо, — энергично закивала Пачкуля.
— Тем более что я буду сидеть в жюри… — продолжала размышлять вслух Чепухинда.
— Знаю-знаю, — подхватила Пачкуля. — Уверена, что могу рассчитывать на ваш голос.
— Ты хотела сказать — «мы можем рассчитывать», — напомнила Шельма. — Мы же собирались выступать вдвоем.
— Но тем не менее закон есть закон и правил никто не отменял, — заявила Чепухинда. — А потому ты все же будешь наказана.
— Но только не строго, — попросила Пачкуля. — Вы только вдумайтесь, Чепухинда. Представьте, что будет, когда ведьмы выиграют конкурс. Обставят волшебников… Как следует представьте.
— М-да… Особенно после того фокусника с его дурацкими голубями, — задумчиво почесала затылок Чепухинда.
— Вот именно, — печально вздохнула Пачкуля. — Вообще не понимаю, за что ему приз дали.
— Звучит, конечно, заманчиво, — продолжала сомневаться Чепухинда. — А ты что скажешь, Проныра?
— Постойте, — вдруг пискнул откуда-то из темного угла Рональд. — Постойте, Чепухинда, а как же дело о похищении мантий? Вы же обещали разобраться. Неужели вы не…
Но тут ему пришлось прикусить язык, как, впрочем, и каждому, кому доводилось испытывать на себе пристальный взгляд трех ведьм, чертенка и хомяка.
— Обождите-ка, — сказала Чепухинда. — Мне нужно посовещаться с Пронырой.
Они отошли на несколько шагов и принялись оживленно шептаться, после чего вернулись к остальным, и Чепухинда промолвила:
— Предлагаю компромисс. Сейчас я конфискую у Пачкули бутыль с эликсиром, но на время проведения конкурса, так уж и быть, верну. Согласны?
— Согласны, — облегченно выдохнула Пачкуля. — Но можем мы его сегодня хотя бы попробовать? По маленькому глоточку? Только чтобы убедиться, что он работает?
— Разумеется, нельзя. Не забывай, что ты вообще-то наказана. Так что терпи.
И тут Рональд в последний раз осмелился подать голос.
— Минуточку, — прохрипел он из своего угла. — Я протестую.
Не стоило ему, конечно, вылезать. Но было уже поздно. Его заметили, вытащили на середину комнаты и заставили держать бутылку, куда ведьмы принялись переливать свой вонючий отвар — Эликсир желаний, как они его называли. Это была небольшая зеленая бутылочка из-под демонада с узким горлышком, и часть эликсира «как бы случайно» пролилась ему на одежду.