Ведьма для некроманта - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– Джинни, очнись!

Открыв глаза, я попыталась сконцентрировать взгляд на том, кто меня так назойливо звал. Рядом оказалось лицо шефа. Он навис надо мной, встревоженно осматривая.

– Что произошло? – Мистер Маккингстон, не скрывая волнения, потряс меня за плечи.

От этого резко начало мутить.

– Прекратите, – остановила я его. – Меня укачивает.

Маг трясти перестал и аккуратно помог мне подняться. Лишний раз порадовалась тому, что сегодня не в платье. Воображение быстро подкинуло картину, как лежу без чувств с задранным до самых ушей подолом, и от этих мыслей я тут же залилась краской.

– Так что все-таки случилось?

Усадив меня в кресло, шеф налил стакан воды, который я с огромной благодарностью приняла и махом осушила наполовину.

– Когда вы уехали, я подошла к дому и увидела это около входа, – указала я на посылку. – На ней в разделе адресата было название нашей конторы, и я занесла ее в дом.

Некромант, налив себе коньяку, расположился напротив. Он не перебивал и не торопил меня, лишь внимательно смотрел слегка потемневшими карими глазами.

– Щенок, встретив меня, просился на руки, и я решила, что лучше отнести коробку в гостиную, чтобы малыш не смог ее повредить. Но когда я потянулась, чтобы открыть посылку, он укусил меня.

Я подняла руку и ошарашенно уставилась на нее. Кожа была чистая, никакой раны от укуса не наблюдалось. Лишь маленький белый рубец в том месте, куда вошли клыки.

– А дальше что было?

Я удивленно перевела взгляд на шефа, но он оставался серьезным, словно верил мне, хотя явных следов от раны не осталось.

– А дальше был мощный всплеск моей магии. – Я задумчиво рассматривала свои руки. – Скорее всего, я очень испугалась, что послужило причиной для выброса энергии.

– Я не думаю, что это от испуга. – Некромант откинулся в кресле, слегка прикрыв глаза. – Если я правильно помню, то многие ведьмочки, когда выпускаются из школы, уже имеют фамильяра, так?

– Да.

– Но у тебя его нет, – не спросил, а скорее констатировал факт некромант.

– Я сильно заболела, когда одногруппницы выбирали себе фамильяров, а когда выписалась из лазарета, то на выбор остались жаба и хомяк. Не подумайте, что я привередливая, но на тот момент мне показалось, что лучше быть одной, чем с такими помощниками.

– Тогда прими мои поздравления. – Маг отсалютовал мне бокалом, слегка улыбнувшись. – Теперь у тебя есть фамильяр.

И тут я осмотрела комнату в поисках щенка. Малыш смирно сидел возле кресла некроманта, у его ног.

– Но я не понимаю, как так вышло, – растерянно пробормотала я, по-новому рассматривая собаку.

– На посылку, которую ты принесла, наложено боевое заклятие. И щенок, видимо, почувствовал опасность и захотел остановить тебя, а так как для этого пришлось укусить, он и связал вас магией.

– Но откуда вы знаете, что на посылке заклятие? – Я поднялась и, слегка покачиваясь, подошла к шефу.

– Когда я вернулся, то первое, что увидел, это коробку на столе, а уже потом вас, лежащих на полу. Просканировав магический фон послания, обезвредил его, а после принялся осматривать вас. Щенок, в отличие от тебя, пришел в себя намного быстрее. Только я пока понять не могу, почему у него розовый след на ауре.

– А вот это как раз неудивительно. – Подняв малыша, я заглянула в маленькие глазки-пуговки. – Я черная ведьма, обладающая розовой магией.

Маг после этих слов подавился воздухом, но, когда я занесла руку, чтобы любезно постучать его по крепкой спине, быстро пришел в себя, тем самым лишив меня удовольствия пройтись по хребтине в качестве профилактики.

– Интересно, – задумчиво произнес он. – Ты когда-нибудь перестанешь удивлять меня?

– Думаю, нет, – честно призналась я. Погладив щенка, почувствовала, как кончики пальцев приятно закололо. – Будешь теперь Арни.

* * *

Весь вечер я провозилась со щенком. Почти целый час бегала за ним по всему дому, сначала чтобы помыть, а потом – чтобы вытереть насухо. И вот теперь, глядя на огромные лужи, которые оставил очень маленький с виду щенок, я пошла, тихо застонав, в кладовку – на поиски швабры.

И вот весь паркет блестит, щенок высушен и расчесан, а я похожа на домового, который вылез из печной трубы.


стр.

Похожие книги