Важна лишь любовь… - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Послушайте, вы… — Ее голос звучал напряженно. — Не знаю, что вы подумали, но я — Кристина Лоури, и этот коттедж — мой. Если у вас нет больше вопросов, отпустите меня, пожалуйста. — Кристи с мрачным удовлетворением отметила, что при первых же ее словах его рука ослабла, и она без труда освободилась. — И убирайтесь из моего дома!

На мгновение в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь легким неровным дыханием обоих молодых людей. Наконец послышался хриплый насмешливый голос:

— Примите, пожалуйста, мои извинения, мисс Лоури. Я думал…

— Мне не нужны ваши извинения, — выпалила Кристи, — и мне совершенно неинтересно, что вы думали. Я хочу, чтобы вы ушли и никогда больше здесь не появлялись. Это в ваших силах, — язвительно добавила она.

— Если вы действительно новая владелица «Розового сада», боюсь, не смогу вам этого обещать.

— Почему?

— Потому что, — спокойно ответил Майлз, — я ваш сосед. И, возможно, мы с вами будем видеться чаще… чем хотелось бы.

Затем Кристина услышала, как непрошеный гость направился к застекленным дверям, а потом раздался шаркающий звук — кажется, Кент пнул ее дорожную сумку. Секунду спустя дверь заскрипела. Тучи поплыли дальше, и сад снова залился спокойным серебристым светом. Майк Кент широкими шагами шел через лужайку, сунув руки в карманы джинсов.


Еще чувствуя во всем теле дрожь от пережитого, Кристи вновь свернулась калачиком на софе, решив, что немножко полежит, а как только придет в себя, выпьет чашечку кофе…

И, казалось, уже в следующее мгновение веселый солнечный лучик настойчиво заскользил по лицу Кристины, приглашая ее проснуться. Часы показывали девять утра.

Девушка блаженно потянулась… и захотела есть. Быстро соскочив с дивана, Кристина вытряхнула содержимое дорожной сумки на ковер, выбрала необходимые принадлежности и пошла в ванную. Душ она решила принять после уборки, а пока хорошенько умылась, завязала волосы в любимый «конский хвост» и задержалась перед небольшим засиженным мухами зеркалом, висевшим над раковиной. О Господи, какое же она лишенное привлекательности создание! В ее прежде мягких и шелковистых длинных каштановых волосах сейчас совсем не было блеска. Кожа, правда как всегда чистая и безупречная, поражала бледностью. Даже губы побледнели. А вот глаза… Кристина помотала головой. Ее глаза — синие, как северное небо, под которым жили ее предки, казались потухшими и безжизненными.

Кристи печально вздохнула, заправляя бежевую рубашку в джинсы. Куда подевалась та живая веселая девчонка, «сказочно удачно» выскочившая замуж за самого завидного холостяка в Нью-Йорке? Неужели она исчезла навсегда? Или, может, спряталась где-то глубоко внутри этой бледной пожухшей особы?

Внезапная мысль заставила Крис остановиться в дверях. После смерти Джералда она вернула себе девичью фамилию — Лоури. Так почему же прошлой ночью ее так и подмывало заявить Майлзу Кенту: меня зовут миссис Уотсон? Может, ей хотелось защитить себя, сообщив, что замужем? Но от чего?

Впрочем, зачем в такое прекрасное утро ломать голову над этим абстрактным вопросом? Распахнув дверь, Кристина направилась в кухню.

Маленькая уютная кухонька с белыми стенами, с березовыми полками для посуды и старинными часами, устланная зеленым линолеумом, казалась полянкой. Кстати, и окна кухни смотрели прямо на лес. Сквозь густые раскидистые ветви деревьев Кристина увидела солнце, поднимающееся из-за горы. На бледном серо-голубом небе ни облачка. Она обязательно должна побродить среди деревьев.

Отыскав кофемолку, Кристи раскрыла пачку свежего кофе, и вскоре кухня наполнилась бодрящим ароматом. А потом к нему присоединился запах поджаренного хлеба. Кристина энергично протерла стол и стулья, но не успела приступить к аппетитно пахнущему завтраку, как зазвонил дверной колокольчик.

Девушка закрыла глаза. Кому, черт побери, понадобилось звонить? Кроме Майлза Кента и Эдуарда Такера, местного адвоката, который вел ее дела, ни одна живая душа не знала, что она здесь.

Поставив кружку на стол, Кристина подошла к дубовой входной двери с маленьким окошечком, закрытым кружевной занавеской. В окошечке она разглядела симпатичную брюнетку с крупными приятными чертами лица и ниспадающими на плечи вьющимися черными волосами.


стр.

Похожие книги