— Майк…
— Мм? — Майлз Кент поднял голову и посмотрел на сестру, которая, завязывая пояс просторного халата на располневшей талии, вошла в его кабинет. — О, Господи, Лори… — Мужчина взглянул на часы. — Я думал, ты давно спишь. Уже далеко за полночь, дорогая. Почему ты не…
— Мне кажется, кто-то залез в соседний дом.
— В «Розовый сад»? — Майк нахмурился. — Кому, черт побери, понадобилось туда лезть? Там и красть-то нечего.
— Когда я посмотрела в окно, луна вышла из-за туч, и я увидела, что двери во дворик открыты. Настежь!
— Тебе, наверное, показалось. — Майк неторопливо бросил взгляд на бумаги. Над этими чертежами действительно нужно поработать, прежде чем встречаться с адвокатом. — Почему бы тебе не вернуться в постель и не?..
— Майлз, если ты считаешь, что там нечего красть, то вор может попытаться залезть куда-нибудь еще. — Лори многозначительно посмотрела на брата. Например, сюда, всем своим видом говорила сестра.
С покорным вздохом Майк отодвинул стул.
— Ну, ладно. Гарри оставил тебя на мое попечение, поэтому я пойду на разведку. — Мужчина притворно нахмурился. — Но если через полчаса я не вернусь, звони в полицию.
— Спасибо, Майк, — с облегчением вздохнула Лора.
— А теперь отправляйся в кровать. Дети спят?
— Похоже, да. Правда хорошо быть маленьким и не думать ни о ворах, ни об убийцах или?..
Майлз приложил палец к губам.
— Хватит, — мягко произнес он. — Ты же знаешь, в этом доме отличная сигнализация. Я иду в коттедж, только чтобы ты успокоилась. — Он обнял сестру за плечи и проводил в спальню. — Не волнуйся. Все будет в порядке.
Кажется, Лора оказалась права, решил Майлз несколько минут спустя.
Он бесшумно пересек внутренний дворик коттеджа. Стеклянные двери действительно оказались открытыми. Когда он подошел к ним, луна скрылась за тучи, погружая все в темноту. Стараясь не шуметь, Майлз вошел в дом. Ни звука — лишь легкий ветерок шелестит в ветвях деревьев, и где-то вдалеке раздается шепот прибоя.
Тут Майлз споткнулся и, проклиная все на свете, тяжело свалился на софу.
В этот момент луна вновь осветила комнату. Майк выпрямился и увидел худенькую фигурку, свернувшуюся калачиком под пушистым пледом. Вот он, воришка. Наверное, решил спрятаться, услышав чьи-то шаги. А Майк споткнулся о его сумку.
Наглый юнец!
— Вставай! — Сердитый голос Кента гулко отразился от стен. Фигурка судорожно дернулась, из-под одеяла показалось белое лицо, и темные глаза испуганно уставились на мужчину.
Когда Кристина услышала грубый голос, то решила, что все еще спит. Но, открыв глаза, увидела огромную фигуру, грозно нависающую над ней. Запах летней пыли, костра и лаванды, исходящий от незнакомца, разбудил ее окончательно.
Она, должно быть, крепко спала вот уже несколько часов. Мягкий лунный свет проникал в комнату, серебряными тенями ложась на стены… и выхватывая из темноты широкоплечую фигуру мужчины. Его лица Кристина не видела.
— Вставай! — снова рявкнул незнакомец. — И если ты здесь что-нибудь стянул, я тебя как следует тресну!
Инстинктивно Кристина съежилась, когда он сделал угрожающий жест в ее сторону. Едва дыша от страха, она поняла, что бить он ее не станет, он просто срывает с нее покрывало. Мужчина глянул в окно, и на одно мгновение свет луны выхватил из темноты его четкий профиль…
Мгновенно профиль незнакомца и хриплый резкий голос сложились в голове Кристины в единое целое, как части мозаики. Девушка медленно выпрямилась. Что здесь делает Майлз Кент? Он, должно быть, сумасшедший, что считает ее взломщицей. Кстати, он, видимо, не в настроении выслушивать объяснения. И чем быстрее она уберется с его дороги, тем лучше.
Туча снова закрыла луну, и комната погрузилась во мрак. Скатившись с дивана и затаив дыхание, Кристина крадучись направилась к стеклянным дверям. Если повезет, то удастся выбраться, и она спрячется в саду, пока…
Сильная рука схватила ее за плечо, заставив замереть на месте.
— Хочешь сбежать? — Насмешливый голос Кента резал ей уши. — Если бы ты в детстве ел побольше моркови, то лучше бы видел в темноте!
Кристина дергалась, пытаясь освободиться от его мертвой хватки.