Вавилонская башня. Книга 2. Месть - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Все старания Клары развеять дурное настроение мужа не увенчались успехом. Лишь когда в дверях появился Адриану, да Силва отвлекся от горестных размышлений.

Шерли, улыбаясь, вышла из своего чуланчика и с выражением радостного ожидания смотрела на приближающегося к ней рослого красавца.

Клементину, нахмурившись, ответил на рукопожатие Адриану, но из кухни не ушел, остался наблюдать за молодыми людьми.

Адриану подошел к нему и присел рядом.

— Хотел у вас спросить: можно мы с Шерли прогуляемся? Поедим мороженого, сходим в пиццерию…

— Разрешишь, папа? — В голосе девушки Клементину услышал мольбу.

Он было задумался, но Клара сзади подтолкнула его раз и еще раз, и Клементину нехотя промямлил:

— Конечно, дочка, идите.

Неожиданно Адриану громко расхохотался.

— Что здесь смешного? — удивилась Шерли.

— Удивительно, впервые в жизни я прошу у отца позволения прогуляться с его дочерью. Пошли! — Он взял Шерли за руку и повел к двери.

Клементину молча сел за стол, налил в кружку молока, отрезал ломоть хлеба.

— Ты не сердишься на меня? — услышал он из-за спины голос Клары.

— Да все хорошо, Клара. Он мне с каждым днем нравится все больше и больше. Он придумал устроить ресторан, сделал толковые расчеты. Я еще раз все обдумал, и знаешь, это дело мне кажется стоящим. Адриану и правда парень самостоятельный, совершенно не похож на сыночка богатых родителей… Клара, чему ты улыбаешься?

— Просто мне тоже все нравится, и, прежде всего — ты. Впервые вижу тебя таким увлеченным. Тебе это к лицу. — Она подошла и прижалась к нему.

Он поцеловал ее густые волосы, чуть посеребренные у корней, и с грустью сказал:

— Мне все нравится, но я никак не могу отделаться от чувства, что наши замечательные планы написаны вилами по воде.

До них донесся чей-то незнакомый басовитый голос, выкрикивающий имя Клементину. Клементину напрягся и отступил к чуланчику Шерли. Теперь им были уже слышны голоса нескольких мужчин, разговаривающих с Жамантой. При словах «Нам нужен гражданин Жозе Клементину да Силва!» Клементину бросился к окну чуланчика, распахнул его и спрыгнул в сад.

Он бежал по улице, не разбирая дороги, не оглядываясь и думая лишь о том, как найти Александра. Он добежал до парка дона Педру Ладену. Отдышался и вошел в бар, находившийся поблизости.

Клементину позвонил домой.

Трубку взяла Клара.

— Дона Марта? Рада вас слышать. — Голос Клары звучал неестественно бодро.

— Я знаю, они еще там. Ничего не говори, только слушай. Я в баре рядом с парком дона Педру… А пока постарайся найти Александра. Без него мне не обойтись.

— Он еще не вернулся, будет только к вечеру. Значит, вам только ограду? А куда вам ее доставить?

— Я буду ждать тебя здесь. Но если вдруг что случится, постараюсь тебя предупредить. Но ты не бойся. Я им не дамся. Они меня не возьмут!

— Замечательно. Я передам ваш заказ. Можете не беспокоиться.

Клементину повесил трубку и осмотрелся. Бар был наполовину пуст. Хозяин протирал стаканы у стойки. Справа от него за бамбуковой занавеской находилась дверь, ведущая в подсобные помещения. Клементину выбрал столик около окна и ближайший к этой самой двери. За другом столиком двое пожилых сеньоров пылко обсуждали вчерашний футбольный матч. Им не было никакого дела до незнакомца в потертых джинсах и домашних тапочках на ногах. А Клементину заказал пива и уставился на дорогу, пролегающую вдоль ограды парка, всматриваясь в каждую проезжающую машину. Уже темнело, когда на дороге показался знакомый Клементину темно-синий «форд», из которого вылез Александр Толедо, его адвокат и зять.

Через полчаса они стояли на пороге хорошо знакомого Клементину дома. Это был дом Сезара Толедо. Александр распахнул дверь и провел Клементину в опустевшую в этот поздний час кухню. Через несколько минут на кухне появилась Марта Толедо. Клементину несколько раз мельком видел эту красивую, элегантную женщину, и каждый раз странным образом робел перед ней. Будь его состояние и положение менее трагичными, он бы, конечно, поразмыслил над этим, но сейчас он смотрел на нее с мольбой.

Александр коротко изложил матери суть дела и попросил спрятать Клементину в доме. Марта замялась:


стр.

Похожие книги