Карло молчал, размышлял, должно быть, сколько времени меня не будет, сколько еще придется ждать, пока не удастся наложить лапу на документы о совладении фирмой. Я дал ему поволноваться, потом отвернулся от окна и пристально посмотрел на него.
— Я хотел бы закончить все до отъезда, — сказал я. — Я попросил подготовить бумаги в ближайшие дни. Если вы можете зайти ко мне в воскресенье, скажем, часам к трем, думаю, все будет в порядке.
Он не сумел скрыть победного блеска глаз.
— Хорошо, сударь. И желаю вам приятного отпуска.
Воскресный покер, как всегда, проходил у меня в кабинете. Шла спокойная игра, какой обычно и бывает игра в покер. Игроки подолгу обдумывали каждый ход. Дело шло к трем, и напряжение мое росло.
Доктор Колдуэлл бросил в блюдце четвертьдолларовую монету. Боб Мартин, архитектор, с отвращением швырнул карты на стол. Эд Винц потрогал монету доктора. Потом позвонил входной звонок.
Я встал.
— Извините, друзья. — Я старался, чтобы голос не выдавал меня. — У меня небольшое дело. Вынужден оставить вас минут на двадцать. Играйте, пожалуйста.
Я вышел из кабинета, прикрыл за собой дверь и пошел коридором мимо распахнутой двери библиотеки, открыл входную дверь и впустил Джона Карло.
— Проходите, — сказал я и провел его в библиотеку. Там я прошел прямо к большому столу.
Карло быстро осмотрелся. Он, безусловно, ожидал увидеть здесь адвоката. Потом неуверенно подошел к столу и стал по другую сторону, напротив меня.
— Вот здесь у меня все для вас приготовлено, — сказал я, выдвигая верхний ящик стола. Я пошарил в ящике и поднял руку с пистолетом.
Под его темными глазами легли круги. От страха. Я метил прямо в сердце. Я взвел курок.
— Я хочу избавиться от тебя, Джон Карло, — невозмутимо заявил я. — Прямо сейчас, сию минуту.
Круги обрисовались ярче, губы начали дрожать…
— Вы… вы не посмеете.
От его наглости не осталось и следа, он весь съежился, его трясло от страха.
— А что мне может помешать? — Я обошел стол и направился к нему. — У горничной сегодня выходной, стены толстые, каменные… Для трупа я место подыскал. — Я крепче сжал пистолет, сделал еще шаг. — А теперь…
Тут нога моя зацепилась за ножку стола, я покачнулся и потерял равновесие.
Одним скачком он бросился к пистолету, схватил его и направил дуло на меня.
— Вот так-то, старина. Ты думал расправиться со мной, но роли переменились. — Самоуверенность быстро возвращалась к нему. — Я не предполагал ничего предпринимать против тебя, пока не женюсь. Но ты ускорил ход событий. Я выдам твою смерть за самоубийство.
Если до этого момента у меня не хватало доказательств, теперь их было сполна.
— А потом малышка Цинтия в глубоком трауре…
— Ты, животное!..
Я схватил тяжелый каталог со стола и замахнулся.
При виде занесенного фолианта он отступил на шаг. В его глаза мелькнула паника.
В комнате гулко прозвучал выстрел.
Я согнулся и упал на пол, прижимая к груди каталог. Я лежал с закрытыми глазами и ждал.
Послышались быстрые шаги — он подошел ко мне, — и я понял, что для верности он целится мне в голову.
Я шевельнул ногой. И тут же раздались сухой щелчок спущенного затвора и топот рвущихся в комнату людей.
Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как шериф бросился на Карло, повалил его, и они вместе покатились по сверкающему паркету.
Доктор Колдуэлл наклонился надо мной и приложил ладонь к моей груди.
— Ты… ты ранен?
Я слабо покачал головой и позволил ему поднять меня на ноги.
Боб Мартин вынул у меня из рук каталог и посмотрел на него. В обложке зияла глубокая дыра. Боб отнес каталог на стол и начал перелистывать страницы. Выкатился патрон тридцать второго калибра.
— Боже мой! — Боб в ужасе смотрел на меня, — Если бы не каталог, тебя бы уже не было в живых.
— Похоже на то, — сказал я.
А я и не подозревал о привычке шерифа Винца всегда носить с собой пару наручников. Во всяком случае, когда Карло встал, руки у него были уже скованы за спиной.
— Вы арестованы, — объявил шериф. — Вы обвиняетесь в попытке к убийству.
Карло был явно сбит с толку. Он ошеломленно смотрел на меня, открыв рот. Даже когда Эд Винц начал подталкивать его к двери, он все оборачивался.