Валькирия - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Придав себе скучающий вид, я направилась к выходу.

— Картер, — в огромном тамбуре я оглянулась на оклик. Дик стоял в стороне, наполовину закрытый стеллажом с бесплатными информационными листками, которые обычно никому не нужны.

— Надевай, — я протянула Дику добытые мною вещи. Он поморщился, но послушно надел и бейсболку и очки.

Безобразные очки полностью изменили его внешность. Если до этого Дик был довольно симпатичным парнем дет двадцати пяти, то сейчас ему на вид было хорошо за тридцать и привлекательным его мог бы назвать только слепой. Я оценила результат маскировки как положительный и направилась к общественному коммуникатору, стоящему неподалеку от злополучного лотка, содержимое которого уже разбирали и упаковывали люди в штатском. Проходя мимо них, Дик еще больше надвинул бейсболку на лицо и ссутулился.

Возле коммуникатора Дик принялся разглядывать стену и бегущей строкой частных объявлений, предоставив мне возможность связаться с подразделением. Я набрала номер и замерла, вслушиваясь в гудки вызова. На пятом гудке маленький экранчик замигал, и на нем появилось недовольное лицо старшего смены капитана Виласкес. Разглядев, кто же посмел ее побеспокоить без предварительной записи у дежурного, она быстро оглянулась, прикрыла рукой свой ком и куда-то прошла. Когда на экранчике снова появилось изображение ее лица, по тусклому освещению я поняла, что она забралась в какой-то шкаф или кладовку.

— Картер, что произошло в поезде? — прошептала она, даже не поздоровавшись и не выразив восторг от того, что ее подчиненная жива.

— Поезд взорван, мне удалось выбраться до взрыва нашего вагона и вытащить Дика. Мэм, этот взрыв как-то связан с нашей поездкой?

— Боюсь, что да. Ричард жив? Он не ранен?

— Нет, мэм.

— Это хорошо. Не представляю, что бы мы делали, если бы с ним что-то случилось. Боюсь, что во всей обитаемой Вселенной не нашлось бы настолько черной дыры, в которой ты смогла бы спрятаться, если бы умудрилась выжить одна.

— Ничего себе, — я даже слегка растерялась. — И что такого важного он везет?

— Неважно, главное, что вам удалось выбраться.

— Я потеряла ком, к тому же я осталась без денег, без документов и без оружия. Мне нужна помощь по нашей эвакуации.

— Где вы находитесь?

— В Кравцеве, мэм.

— Очень хорошо, — она отстранилась от экрана и провела расчет координат нахождения коммуникатора, с которого я с ней связалась. — Там и оставайтесь. Я сейчас по адресу твоего кома вышлю кредитку, чтобы вы смогли где-нибудь расположиться в тихом уголке, до нашего прибытия.

— Мэм, — она замолчала и посмотрела на меня, близко поднеся ком к своему лицу, — что происходит?

— Не сейчас, Картер. Поговорим, когда вытащим вас, — она исчезла с экрана, а на моем устройстве мигнула зеленым кнопка и через щель приемника мне на руку выпал пластик одноразовой кредитки. После этого экран мигнул и связь прервалась.

Ко мне подошел Дик.

— Где будем ждать? Пройдем внутрь?

— Нет, это будет нерационально и стратегически неверно, — я покачала головой. — Расположиться нужно недалеко от входа. Обычно, когда кого-то ищут, редко сразу обращают внимание на то, что происходит практически под носом. А еще нам нужен полный обзор. Думаю, что мы расположимся вон там, — и я указала на небольшое кафе, прозрачная стена которого находилась прямо над входом. — Нам будет хорошо видно всех входящих, а чтобы заметить нас, входящему придется задрать голову и развернуться. Это движение не характерно для человека, поэтому мы получим небольшую фору.

— А может быть, ты зря паникуешь? — Дик уже приноровился к моему темпу ходьбы и не отставал.

— Может быть, — протянула я рассеянно. — Все может быть, но лучше перестраховаться.

Мы расположились за тем самым столиком, который я рассмотрела сквозь стекло, когда искала место, где мы будем ждать команду подразделения.

Чтобы не привлекать излишнее внимание, мы сделали заказ и теперь сидели, потягивая кофе, и ожидая, когда нам приготовят пиццу — я специально выбрала самый сложный вариант, чтобы потянуть время.

Они появились в тот момент, когда официантка принесла нам заказ и принялась расставлять его на столе, закрыв своей спиной наш столик. Почему-то я сразу поняла, что группа этих крепких ребят с одинаковыми гладко выбритыми затылками, и одетыми в одинаковые черные куртки из сентокожи, пришла сюда, чтобы найти нас. Как это всегда бывало ранее, всплеск адреналина заставил приподняться волоски на коже, и я поморщилась от ощущения бегающих по всему телу мурашек.


стр.

Похожие книги