Пока что ему нужно было найти здесь ещё одного человека. Человека, которого за пределами редакции "Дэйли Мэйл" никто не знал ни в лицо ни даже по имени. Вовсе не потому, что он занимался какими-то особо тайными делами. Наоборот, результаты его деятельности были всегда на виду и даже привлекали всеобщее внимание. Правда, не к нему - к газете. Пожалуй, лишь немногие из читателей когда-либо тратили время на то, чтобы даже прочитать его подпись, не говоря уж о знакомстве с полным именем. В самом деле, кто же будет читать подписи ПОД карикатурами? Подписи к карикатурам - другое дело. Но карикатуры Стивена Демпстера часто относились к категории "без слов".
Стол Стивена был пуст. На нём лежали огрызки карандашей, помятые листки бумаги, старый номер их газеты и какие-то вырезанные фотографии. Лицо одного из изображённых на них людей было ему отлично знакомо. И как Майклу Гринвуду, и как Степану Матвееву. Похоже, именно его пытался изобразить на бумаге художник. В пользу этой версии свидетельствовало обилие большеусых людей на набросках. Похоже, у редакционного карикатуриста были временные проблемы с вдохновением. Значит, его следовало искать в другом месте.
Стивен сидел на подоконнике и разглядывал жидкий поток машин и пешеходов по Флит Стрит. Глаза его периодически возносились вверх к небу и снова опускались к грешной земле. В правой руке он держал изрядно изгрызенный карандаш, а в левой - точилку к нему. На подоконнике лежали листки с набросками. Что делается вокруг, Стивен не замечал в упор.
- Привет, как дела?
- Реакция художника, ищущего свою музу, была нулевой.
- Я говорю "добрый день"! - Степан помахал перед его глазами рукой.
- Да? - тот оторвался от творческих раздумий и, наконец, узнал собеседника, - Как дела, Майкл?
- Шеф в хорошем настроении. Я только что от него, - сообщил Степан, - А это что, не иначе улыбка Джоконды? - он показал пальцем на ряд зубов под густыми усами на одном из разбросанных по подоконнику набросков.
- Это большевик, - ответил Стивен, возвращаясь к своей творческой задумчивости.
- Вот именно этот? - всё шло именно так, как Степан и ожидал.
- Ну да, - начал объяснять карикатурист, - этот их лидер, Сталин. Только вот куда его пристроить - ума не приложу.
- А куда его НУЖНО пристроить? - уточнил Степан.
- Ладно, объясняю с самого начала, - снизошёл к нему коллега, - Фрэнк пишет статью о туризме в Россию. Большевики продают туры к себе. Открыли свои представительства по Европе и раздают там рекламные буклеты. Он послушал их рассказы о красотах коммунистической России и теперь пишет статью.
- Фрэнк был в России? - его газета часто писала об СССР, но, разумеется, отнюдь НЕ комплименты.
- Нет, в какой России? Я говорю, он был в лондонском офисе того их агентства по туризму... Сейчас, он говорил... Оно называется "Moscow limited"[93]. Меня не спрашивай, я там не был и быть не собираюсь. Мне поручено нарисовать к этой статье иллюстрацию. Карикатуру.
- Понятно. То есть Коварный Большевик, - Степан показал на сталинские усы, - заманивает Легковерного Туриста в свой Адский Подвал Чека?
- Ну нет, это как-то уже банально, - возразил снова ставший грустным Стивен, - надо что-то более свежее, - он вынул из кармана брюк и разгладил листок из блокнота, - вот это пока что всё, на что меня хватило, - лицо его стало обиженным.
На рисунке карикатурный Сталин, в будёновке с огромной звездой, плясал вприсядку в обнимку с какой-то дамой с ещё не нарисованным лицом. Дама тоже приседала на правую ногу, выбрасывая левую вверх. Были видны подвязки на её чулках.
- Это что - канкан или казачок?
- О! Ты заметил! Это называется "здоровый эротизм". Но всё равно тут чего-то не хватает, - Стивен с надеждой заглянул в глаза Майклу Гринвуду.
Степан видел, что пришло время взять быка за рога. Телефонный звонок в посольство, небольшая прогулка по городу, пара слов в присутствии ищущего новую тему главного автора статей о путешествиях Френсиса Стронга, упоминание о хорошей иллюстрации - вот он, результат. То есть, пока что очередной шаг в направлении требуемого