– Именно поэтому он обиделся. Это равносильно заявлению о недоверии. Сенатор – честный человек.
– Знаю, знаю. О сенаторе я знаю все. Вы забыли, что я несколько лет работал в газете.
Дверь открылась.
– Ну-ну, входите, сенатор, – сказал Оппенгеймер.
– Вот, – произнес сенатор, швыряя пачки денег на колени Долана. – Тридцать пять тысяч, крупными купюрами. А теперь, ради бога, подпишите этот отказ, или я лично вышвырну вас в окно.
– Спасибо, – сказал Долан, поднимаясь и направляясь к столу. – Где я должен расписаться, мистер Оппенгеймер?
– Здесь и здесь.
Долан написал свое имя и выпрямился.
– Спасибо, – сказал он снова, рассовал деньги по карманам и вышел.
Секретарша открыла дверь и заглянула в кабинет:
– Извините, что прерываю вас, мистер Баумгартен, но вы должны быть на Пасифик-Пресс в одиннадцать, а сейчас десять тридцать.
– Хорошо, – сказал ей Баумгартен. – Успею.
Голова секретарши исчезла, и дверь снова закрылась.
– Они собираются приобрести какое-то оборудование, – вновь обратился он к Долану. – О чем вы пытались мне рассказать?
– Я выпускаю журнал, – начал Долан терпеливо.
– Я знаю. «Космополит». Видел. Что вы говорили насчет печатного станка?
– Вы продали Лоуренсу оборудование, не так ли?
– Да.
– Это я и хотел знать. Я больше не печатаю у него журнал. У меня есть формы и все остальное, и я просто хочу знать, не могли бы вы мне сказать, где в городе есть точно такие же станки.
– Вы хотите напечатать журнал где-нибудь в другом месте?
– Правильно. И сохранить тот же формат.
– В городе есть несколько печатных машин того же типа, что и у Лоуренса. Один есть у Грина…
– Отпадает. Его дядя – издатель «Курьера», и рано или поздно… Нет, он отпадает.
– Есть приличная машина у Гриссома, прямо за углом. Он печатает множество ведомственных изданий и информационных брошюр. Пару месяцев назад я продал ему еще несколько станков.
– Вы думаете, он возьмется за «Космополит»?
– Не вижу, почему бы нет. Возможно, он ваш единственный шанс. Конечно, тесное сотрудничество с ним не улучшит ваше положение в обществе…
– Сейчас я не могу позволить себе привередничать. Я готов на все. А почему это не улучшит мое положение?
– Гриссом регулярно печатает коммунистические брошюрки. А Лоуренс, как я понимаю, стал болыщ заниматься ведомственными делами.
– Похоже, сотрудничество с Гриссомом не слишком влияет на ваше положение в обществе. Вы ведь активист Американского легиона…
– Бизнес есть бизнес, – сказал Баумгартен. – Я принадлежу Легиону только по ночам.
– Гриссом, говорите?
– Прямо за углом. Я бы проводил вас туда, но спешу.
– Все в порядке. Спасибо, Генри.
– Не за что, Майк. Дайте мне знать, как все сладилось.
Гриссом оказался чуть полноватым человеком, старше пятидесяти, белокурым, с голубыми глазами и с ученым лицом. Предложение Долана его очень заинтересовало. Он кивал головой и улыбался, слушая историю о происшествии с «Космополитом», и когда Долан рассказал о том, что несколько часов назад Лоуренс остановил печать, Гриссом искренне рассмеялся, его очень позабавила история Майкла.
– Ну что же, мистер Долан, – произнес он, успокоившись, – теперь вам не стоит бояться, что печатные станки будут остановлены. Рискуя показаться непочтительным, я все же хочу, чтобы вы знали: я не испытываю благоговейного страха перед Джеком Карлайлом.
– У вас здесь не найдется места, которое мы могли бы использовать под офис?
– Это. – Он указал на крытую лоджию. – Подойдет? Мои корректоры обычно используют его… когда у меня есть корректоры. Насколько велик ваш штат? И вообще, у вас есть штат?
– Трое. Еще два человека и я.
– Тогда места должно хватить.
– В конце концов, это не важно. Важно лишь то, когда мы сможем закончить перепечатку.
– В любое время. Начнем хоть сейчас, если дадите формы. Еще надо будет взять несколько девушек на фальцовку…
– Делайте все, что понадобится. Вот, – сказал Долан, засовывая руку во внутренний карман и вытаскивая купюры, – здесь пятьсот долларов. Просто в качестве доказательства, что мы не валяем дурака.
– Зачем, в этом нет необходимости.
– Берите.
– Ну ладно… – согласился все еще удивленный Гриссом, принимая купюры.