Генри зашел вперед, горланя дурным голосом песни.
— Угомонись, не то привлечешь своими воплями педелей, — попытался вразумить его Дункан.
Джеффри тоже старался успокоить друга, хотя у него самого язык заплетался.
Их обогнала какая-то женщина. Точнее девушка, ибо, судя по ее виду, она была ненамного старше самой Джейн.
— Эй, девка! — окликнул ее Генри. — Тебе понравилась моя песня?
Она не остановилась.
— Не сегодня.
— Стой! — крикнул он. — Я, кажется, задал тебе вопрос!
Девушка ускорила шаг.
— На ее месте я бы тоже тебя проигнорировал, — сказал Дункан, придерживая его за локоть. — Ты орал как лягушка на болоте.
Но Генри уже закусил удила.
— Отвечай! — заорал он на всю улицу.
Отбросив руку Дункана, он догнал девушку, грубо развернул ее и прижал к стене. Подойдя ближе, Джейн узнала в ней служанку из заведения, где они сегодня пьянствовали. Приличная женщина не будет ходить по улицам в одиночку, подумалось ей.
В позе девушки считывались одновременно боязнь и гнев. В итоге гнев перевесил.
— Для меня вы все квакаете как жабы, — с омерзением сказала она.
— Эй. — Вперед, пошатываясь, выступил Джеффри. — Не смей оскорблять моего друга!
— Давай, поцелуй ее. — Генри подтолкнул его к девушке. — Все равно твоя суженая далеко и ничего не узнает.
— Довольно, — предостерег его Дункан. — Чего доброго разбудим проктора, а мне потом объясняться за ваше поведение.
Но Генри и не подумал к нему прислушаться.
— Не переживай. У нее хватит поцелуев на всех.
Держа в одной руке гиттерн, Дункан оттащил Генри в сторону, но к девушке сразу же подступился Джеффри, наваливаясь на нее, вжимая ее своим весом в стену.
Слова протеста рвались у Джейн из груди. Как, каким образом ее веселые друзья внезапно превратились в похотливых чудовищ? Почему они решили, что девушке понравятся их пьяные приставания?
— Не надо! — крикнула она. — Прекратите!
— Да не волнуйся ты так, Маленький Джон. — Ноги у Генри подкосились, и он со смехом рухнул на колени, чуть не сбив Дункана с ног. — И до тебя дойдет очередь.
От этого гнусного обещания ее нутро взбунтовалось, и весь эль, который до сего момента мирно плескался в желудке, волной подкатил к горлу. Ее вырвало на грязную мостовую. Кто-то сочувственно погладил ее по спине. Дункан.
— Ну ты даешь, парень, — захохотал, сидя на земле, Генри.
Чтобы не видеть происходящего, она зажмурилась. Голова у нее закружилась. Еле держась на ногах, она качнулась в сторону Дункана, жалея, что не может надавать им оплеух. Как они — образованные люди, не какие-то деревенские олухи — могут так обращаться с женщиной? Даже Джеффри, жених и будущий муж, и тот не постыдился присоединиться к этой мерзости. Один только Дункан выступил против. Но что им двигало: благородство или страх перед надзирателями?
— Уходим, болваны, — прогремел над ее ухом его голос. — Серьезно, ректор и без того нас не выносит, я не хочу получить от него нагоняй за уличную драку. Оставьте ее в покое.
Когда Джейн открыла глаза, девушки уже не было. Генри, позабыв о том, как его только что отвергли, кое-как поднялся на ноги и затянул очередную песню. Она попыталась сделать шаг. Ее трясущиеся колени подогнулись, и Джеффри подхватил ее под руку.
К ним подошел Дункан.
— Давай я понесу его. Он слишком пьян, чтобы идти.
Он легко подхватил ее на руки, и она прильнула к нему, чувствуя, как под щекой вздымается и опадает его грудь, а ноздри щекочет теплый, успокаивающий аромат можжевельника, которым пахла его кожа.
— Могу подменить тебя, — услышала она голос Джеффри.
— Не надо, — отмахнулся Дункан. — Он весит не больше ягненка. Я бы перекинул его через плечо, да боюсь, его вывернет мне на спину.
Она напряглась в кольце его рук. Что, если бы ее разоблачили, пока она слонялась по улицам в поисках ночлега? Что, если ее разоблачат прямо сейчас? Она зажала рот, сдерживая тошноту.
Наконец они добрались до общежития. Генри к тому времени успокоился, и приятели, цепляясь друг за друга, заковыляли вверх по лестнице.
Она заерзала на руках у Дункана.
— Отпусти меня.
— Точно?
Она кивнула. Он поставил ее на первую ступеньку, и ее тут же повело. Дункан вздохнул.