Снаружи кто-то заводил двигатели, шла стрельба, бегали люди, до нас донесся шелест шин по гравию.
Парень с усиками забрал у Пайка «ремингтон» и кольт, а у меня — «дэн-вессон». Эдди протянул Мими руку и сказал:
— Иди ко мне, Ми. Все хорошо.
«Ми».
Он не скалился, и не ухмылялся, и не обращался с ней как с глупым ребенком, как делал раньше, когда хотел добиться своего. Эдди снял куртку и накинул ей на плечи.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Мне холодно.
Он принялся растирать ей руки, стараясь успокоить. Эдди говорил, что любит ее, что скоро они поедут в Японию и все будет хорошо, как он и обещал. Он говорил и говорил, а я видел, что Эдди не лжет, что он верит в каждое сказанное им слово. Честно говоря, я ожидал, что все будет немножко по-другому. Впрочем, обстоятельства редко складываются именно так, как мы этого ждем.
— Ты убил Ишиду вовсе не из-за того, что хотел отнять у него «Хагакурэ». Ты его убил потому, что в своем стремлении завладеть книгой он был готов на все и девочка могла пострадать, — сказал я.
Якудза не уводили Мими от Асано. Она сама с ними ушла. Как раньше ушла с Эдди из отеля.
— Почему вы не можете оставить нас в покое? — спросила Мими. — Почему все время меня находите? Мы поедем в Японию. И будем счастливы.
Эдди прижал Мими к себе, а потом кивнул в сторону книги:
— Возьми «Хагакурэ».
Она на цыпочках приблизилась к книге, взяла ее и вернулась к Эдди. Куртка распахнулась, и она снова оказалась голой, но ей было наплевать.
— Мими, эти люди убили Асано. Это тебе о чем-нибудь говорит?
Мими бросила на меня гневный взгляд.
— Асано возомнил себя моим отцом. Он думал, что может мной командовать как отец. — Глаза Мими заметно покраснели, в них появилось напряженное выражение. — У меня нет отца.
— Шшш, — повернулся к ней Эдди.
Так успокаивают рассерженную собаку.
Он что-то сказал Усикам. Вероятно, хотел знать, куда подевались остальные. Усики что-то прошипел в ответ.
— Ты права, моя девочка. У тебя нет отца. Он истек кровью и умер, там, на Малхолланд-драйв, где ты его бросила, — произнес я.
Левый глаз Мими начал подергиваться.
— Заткни пасть! — рявкнул Эдди.
Из передней части дома донесся звук тяжелого удара. Послышались возбужденные голоса, взревел двигатель автомобиля. Я посмотрел на Эдди:
— Послушай, Эдди, если ты ее так любишь, почему не помог ей? Или именно ты и толкнул ее на это? Просто сказал: «Какого черта, прикончи старого говнюка».
Эдди бросил на меня непонимающий взгляд, и я вдруг понял, что это все Мими. Только Мими. Эдди, скорее всего, ничего не знал. Она ускользнула от него, застрелила отца, вернулась и рассказала ему о том, что сделала. Все предельно просто. Я мог прочитать все это на его лице. Даже Эдди Танг, безжалостный убийца якудза, не мог себе представить, как можно лишить жизни собственного отца.
Мими потянула его за руку:
— Пойдем, Эдди. Я хочу уйти отсюда.
— Она больна, Эдди. Ей необходимо вернуться домой и начать лечение. Ею должны заняться люди, которые знают, что делают. Иначе она никогда не поправится.
— Нет, — отрезала Мими.
— Оставь ее. Я позабочусь о том, чтобы ей помогли.
— Нет, — повторила Мими.
Усики что-то прокричал, ему хотелось побыстрее унести ноги, но Эдди было не до него. Эдди понимал: с Мими что-то не так, но отчаянно гнал от себя эти мысли.
— Если она вернется, ее засадят за решетку за убийство старика, — неуверенно сказал он.
Я покачал головой:
— Ее поместят в больницу. С ней будут работать.
Снаружи раздался грохот. Эдди что-то пролаял по-японски Усикам, затем с криком бросился вон сквозь двустворчатые двери. В этот момент из кухни с громкими криками, размахивая пистолетом, выскочил лысый коротышка. Когда Усики повернулся в его сторону, Джо Пайк вырвал у него пистолет и застрелил толстяка. Я подпрыгнул и наотмашь ударил ногой Усики, тот упал. Эдди Танг был снова в доме. Все заняло не более трети секунды.
— Вот так-то, Эдди.
Я наклонился, подобрал «дэн-вессон», сделал шаг вперед и притянул девочку к себе.
Она сопротивлялась, но не слишком сильно. Может быть, просто устала.
Лицо Эдди потемнело.