В память о звездной любви - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

Я подняла с пола пистолет. Там оставался один заряженный диск. Кто бы ни убил отца, он оставил оружие, и я его использую.

— Шэй! — Тоайто поднял руки и отступил, когда я направила на него оружие. — Что с тобой? Я же пообещал тебя отдать Рейдлингу.

— Я не знаю, кто такой Рейдлинг.

— Хорошо, но в этом доме единственный человек с деньгами и документами — это я. Только я могу тебя увезти, куда тебе нужно. Если ты меня убьешь, тебя схватят и посадят. Как бы, я не настаиваю, но оцени перспективы, ладно? Ты мне не нужна. Я отвезу тебя, куда тебе нужно, и оставлю там.

— А куда мне нужно? — в моем голосе прозвучала растерянность.

Что вообще здесь происходит?!

— Не знаю, Шэй. Но у тебя есть место, где ты жила и человек, который о тебе заботился. Наверное, нужно с ним связаться.

— Рейдлинг? — зачем-то уточнила я.

— Да, Грегори. Ты его должна вспомнить. Опусти оружие, я не собираюсь ничего тебе делать. Просто хочу убраться как можно дальше.

— Что здесь случилось? — спросила я. — Кто все это сделал?

— Я. Мои люди. Пошли, Шэй, времени не так много. Можешь остаться, конечно, но тогда точно отправишься в тюрьму за то, чего не сделала. Я не настаиваю.

Медленно я опустила оружие, и пистолет выскользнул из внезапно ослабевших пальцев. Тоайто двинулся к выходу, и я поплелась за ним.

* * *

В небольшом ресторанчике был один минус: располагался он на крыше самого высокого здания Адары. Мне было немного не по себе сидеть и осознавать, что от падения с нереальной высоты меня ограждают небольшие стеклянные перила.

Зато принесли воды, много, вкусной и прохладной. И я пила стакан за стаканом. Потом проснулся голод, и как раз вовремя принесли обед, заказанный Тоайто. Я накинулась на мясо, сама от себя не ожидая такого голода. Как будто меня неделю не кормили перед этим.

Жавьен Тоайто сидел, откинувшись в кресле, и внимательно меня рассматривал. В руке его дымилась сигарета.

— Что ты помнишь? — спросил он.

— Не знаю, — медленно ответила я. — Мешанину из каких-то эпизодов. Людей. Мест. Я знаю, что ты заплатил за меня деньги. Почему теперь отказываешься?

Он нервно передернул плечами.

— Я не обязан перед тобой оправдываться. Доедай, я дам тебе денег, и иди, куда хочешь.

Голод я уже утолила, и теперь ощущала легкий дискомфорт в области желудка. Не надо было так набрасываться на еду. Но все равно эта сытость оказалась лучше голодных болей, так что спасибо Тоайто, что накормил.

Вопреки ожиданиям, я даже не хотела ничего выяснять. Хотя в голове вертелись насущные вопросы. Но близость этого мужчины давила. Его тяжелый взгляд пробуждал какие-то смутные воспоминания, и я не была уверена, что хочу их восстановить.

Поэтому я поднялась, вежливо поблагодарила за обед и направилась к выходу.

— И куда ты, без денег, документов? — крикнул мне вслед Жавьен.

Я только пожала плечами. Домой? Куда-нибудь, где я смогу найти себя и понять, что именно произошло. Да, наверное, домой.

Весь дом был оцеплен управлением правопорядка. Мешанина из людей и роботов сбила меня с толку, я остановилась поодаль и просто смотрела, как выносят тело отца, а затем какое-то разбитое оборудование. К счастью, мое поведение не показалось подозрительным, но не прошло незамеченным. Ко мне подошла женщина в форме офицера.

— Как вас зовут? — обратилась она ко мне. — Вы знали людей, что здесь жили?

Медленно я кивнула.

— Меня зовут Шэй, — сказала я.

Потом откашлялась и повторила:

— Шэй Камински. Здесь живут мои родители.

Женщина на миг растерялась.

— О, звезды, идем, идем во флаер, я сделаю тебе чай. Где ты была?

— Гуляла, — нашлась я.

Я выглядела странно в этой длинной кофте, надетой поверх сорочки. Когда мы вышли из дома, Тоайто с кем-то долго разговаривал, а потом отвез меня обедать. Он хотел кому-то сообщить обо мне, но я отказалась. Все было так странно и так пугающе, что мне требовалось время, чтобы во всем разобраться.

Женщина-офицер завела меня в служебный флаер. Там пахло чаем и еще чем-то химическим, напоминающим жидкость для очистки мониторов и стекло. Может, это и была она.

— Что ж, Шэй, — вздохнула женщина. — У меня для тебя плохие новости.


стр.

Похожие книги