В огне страсти - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Что за чертовщина с ним творится? Он ведет себя как неискушенный мальчишка.

— Что случилось? — спросил Колин.

— Ничего, — ответил Дункан, очнувшись от временного столбняка, Брат с любопытством смотрел на него. — Та девушка, — спросил Дункан, кивнув в ее сторону, — кто она?

Колин странно посмотрел на него.

— А догадаться не можешь? — В смысле?

— Она стоит рядом с человеком, чьего появления ты так терпеливо дожидался всю последнюю неделю.

Растерявшись от того, что мог пропустить столь важное событие, Дункан снова посмотрел в ту сторону и увидел, что девушка обменялась ласковым взглядом с пожилым мужчиной, стоявшим рядом с ней с заботливым видом. Тем самым мужчиной, которого он так старательно искал. С лэрдом Грантом. Было сразу видно, что эти двое очень близки между собой.

— Должны быть, это его дочь, — добавил Колин. — Ты же знаешь, что случилось с его женой?

Дочь Гранта? Дьявольщина. Дункан ощутил резкий укол разочарования. Ему не требовалось объяснять, что это значит. Невзирая на повышение в отряде отца, внебрачный сын не мог рассчитывать на брак с дочерью влиятельного горского вождя.

Он плотно стиснул зубы. Нет смысла злиться на то, что изменить невозможно. Грант здесь, а остальное не важно. Надо выполнить задание.

Дункан успел сделать всего несколько шагов вперед, как его остановил кузен, Арчибальд Кэмпбелл, могущественный граф Аргайлл:

— Вот ты где, Дункан! А я тебя ищу. Пойдем, тут кое-кто хочет с тобой поговорить.

Дункан нахмурился.

— Но Грант уже здесь!

— Грант подождет! — отрезал кузен и улыбнулся. — А король — нет. — Увидев рядом Колина, Арчи небрежно бросил: — Ты тоже можешь пойти.

Дункан проследовал за кузеном в небольшую комнату рядом с залом. Ему бы следовало трепетать от радости — и несколько минут назад так бы и случилось. Но сейчас он чувствовал только разочарование.

И это разочарование не имело ничего общего с Грантом, зато имело прямое отношение к его дочери.

Ну вот опять, подумала Джинни. Странное ощущение, что за ней наблюдают. Она почувствовала это раньше, но, оглядевшись и не заметив ничего необычного, решила, что это ей почудилось.

Слушая вполуха стоявшую рядом Элизабет Рамзи — та через две минуты после знакомства с упоением кинулась посвящать Джинни в подробности последнего придворного скандала, — Джинни еще раз попыталась отыскать источник странного ощущения.

И замерла, тотчас же заметив его, хотя он в ее сторону не смотрел. Невозможно было не заметить. Высокий, широкоплечий, худощавое тело натянуто, как тетива, — он резко выделялся среди придворных и немногочисленных горцев, прибывших сюда, как и ее отец, по призыву короля.

Ее тело словно запело, наполнившись какой-то странной энергией. У него были неземные глаза — чистая синева, которая могла принадлежать только небесам. Контраста с черными волосами, мягкими волнами падавшими почти до плеч, хватило, чтобы сердце Джинни перестало биться.

Слова «красивый» было явно недостаточно, чтобы описать его внешность.

Он с любопытством изогнул бровь, и Джинни покраснела, сообразив, что откровенно уставилась на него. Но глаз отвести не смогла.

Должно быть, отсутствие девичьей скромности его позабавило; на лице появился намек на улыбку, а на левой щеке обнаружилась ямочка. На таком серьезном лице она выглядела очаровательно неуместно, и сердце Джинни снова ухнуло.

Его взгляд переместился на мужчину, который стоял рядом с ним и что-то говорил, и связь нарушилась.

— Кто вон тот молодой человек? — спросила она у Элизабет, и прежде чем девушка успела ответить, Джинни узнала того, кто стоял возле него. — Тот, что стоит рядом с графом Аргайллом.

Элизабет тоже взглянула в ту сторону, и в ее глазах появилось мечтательное выражение.

— Его кузен, Дункан Кэмпбелл. Разве он не великолепен?

— Кузен Аргайлла? — переспросила Джинни, плохо пряча свой интерес.

Глаза Элизабет Рамзи озорно сверкнули.

— Даже и не мечтай. Во всяком случае, о постоянных отношениях. — Она хихикнула. — Я бы и сама не отказалась объездить этого жеребца.

Глаза Джинни изумленно расширились — она не ожидала услышать такую непристойность, но Элизабет этого не заметила, продолжая голодным взглядом пожирать мужчину по имени Дункан.


стр.

Похожие книги