Судно дернулось вперед, отчего Кларисса перекатилась к краю койки. Прежде чем она вернулась в исходное положение, судно дернулось назад, и она окончательно запуталась в постельном белье.
Когда дверь каюты распахнулась, возник Джеймс.
Он ухватился за дверной косяк, чтобы сохранить равновесие, потому что судно раскачивалось на волнах, грозя снова нырнуть вперед.
— Кларисса, — позвал он, быстро обшаривая каюту глазами, пока не понял, что она на кровати.
Кларисса пыталась высвободиться, чтобы принять более подобающую позу, но еще больше запуталась в тряпках, поскольку судно снова дернулось.
— Что происходит? Это как-то связано с блокадой?! — завопила она.
Он шагнул внутрь, захлопнул дверь и закрыл ее на запор. В тот момент, когда он повернулся к Клариссе, тяжелый сундук заскользил по полу и стукнулся о противоположную стенку, едва не задев его.
— Нет, мы проскочили мимо кораблей. Это шторм.
Кларисса крепко ухватилась руками за матрас, стараясь сесть прямо.
— Оставайтесь там, — скомандовал Джеймс, пробираясь вдоль стены, чтобы затем неверными шагами двинуться по уходящему из-под ног полу к сундуку. Он схватил тяжелый сундук за ручку и волоком оттащил его в угол. — Это самое безопасное место для нас, пока не закончится шторм, — добавил он, взбираясь на койку, рядом с ней.
Волны бились о судно, поднимали его, кренили, отчего пол все время менял наклон. Клариссу перекатило к Джеймсу, и она вскрикнула.
— Кларисса, послушайте меня. — Джеймс обхватил ее и притянул к своей груди. — Я не могу допустить, чтобы с вами что-то стряслось. Вы мне верите?
Кларисса попыталась оттолкнуть его, но у него была железная хватка. Деревянные ребра судна стонали, когда в них ударяли волны. Она в ужасе спрятала лицо, уткнувшись в его рубашку. Его теплая твердая грудь и мерные, сильные удары сердца действовали на нее успокаивающе.
— С какой стати? — простонала она.
— Кларисса, посмотрите на меня!
В отрывистой команде чувствовалась нотка безысходности. Это тронуло Клариссу, она открыла глаза и подняла к нему лицо. В глубине светло-карих глаз она увидела знакомое выражение. На этот раз она была уверена: прошлое уже нельзя было изменить, но оставалось нечто…
— Я верю. Я вам верю, — шепнула она, — не уверенная, что он услышал ее в реве ветра, бушующего за стенкой. Сказала ли она правду? Она не знала… пока не знала. Но ей нужно было верить во что-то — в кого-то — сейчас больше, чем когда-либо.
Он крепче прижал ее к себе, кивнул и улыбнулся.
— Пора бы уже.
Сверху донеслись крики, и сразу же раздался оглушительный грохот, потрясший каюту. Кларисса снова вскрикнула, и Джеймс прижался щекой к ее макушке.
— Мне, наверное, надо взглянуть, не нужен ли я наверху, — сказал он, отодвигаясь.
Судно бросало из стороны в сторону. Кларисса крепко прижалась к его руке.
— Вы нужны здесь.
Джеймс посмотрел на дверь….
— Кларисса, у меня есть опыт в морском деле. Он может понадобиться, чтобы обеспечить вашу безопасность.
— Джеймс, не заставляйте меня сожалеть о только что произнесенных словах.
Он привалился к стене, продолжая удерживать ее в безопасном кольце своих рук.
Его объятие было неожиданно успокоительным. Хотя судно в любой момент могло развалиться на части, в объятиях Джеймса у Клариссы появилось чувство, что все будет хорошо. Она сознавала, что он — плохо это или хорошо — ее единственный союзник.
— Тогда перемирие? — предложила Кларисса, теснее прижимаясь к нему.
— Перемирие, — согласился Джеймс, хватаясь за деревянную раму койки, потому что ударила новая волна.
— Это совершенно необходимо? — Кларисса села на кофр спиной к Джеймсу.
Судно еще несколько часов мотало в бурном море, и к рассвету шторм наконец улегся. Все это время Джеймс не выпускал Клариссу из рук, расспрашивал ее о живописи, что, как он знал из прошлого, должно было отвлечь ее. В какой-то момент она заснула, но он не разомкнул рук, убеждая себя, что это нужно для ее безопасности.
Судно замедлило ход, звуки, доносившиеся с верхней палубы, подсказали ему, что они приближаются к Дувру. Джеймсу из достоверных источников знал, что у капитана были связи среди: таможенных инспекторов, так что попасть в порт было гораздо проще, чем отплыть из Кале.