В двух шагах от войны - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Людмила Сергеевна собрала всю экспедицию на главной палубе. Всегда улыбчивая и веселая, в этот день она была очень серьезной.

— Вчера в сводке Информбюро было сказано, что третьего июля… — Она замолчала, потом, откашлявшись, тихо продолжала: — Наши войска оставили Севастополь.

Кто-то ахнул, что-то чертыхнулся, и сразу же наступила тишина, и пронзительный плачущий крик чаек стал каким-то особенно тревожным. Ребята, которые сидели или лежали на палубе, встали. И так стояли молча, опустив головы. Молчала и Людмила Сергеевна.

— Восемь месяцев! Восемь месяцев держались… — сказал Славка.

— Эхма… — протянул кто-то за его спиной.

— Что будет-то? — спросил тоскливо стоящий рядом со мной паренек.

— Ну! — свирепо закричал Баланда, и все удивленно повернулись к нему. — Заныли: «Что будет, что делать…» А все равно накладем им по… Он глянул на Людмилу Сергеевну и осекся.

Людмила Сергеевна тряхнула своими короткими, светлыми волосами и сказала:

— Грубовато, конечно, но по существу. Обязательно… накладем, Вася! Я не буду произносить речей. Вы сами все понимаете. От нас требуется сейчас только одно: выполнить свой долг. И пусть наше дело не на поле боя, но делать его мы должны хорошо. Это будет та доля, которую мы внесем в победу… Будет трудно, очень трудно…

— Подумаешь, яйца птичьи собирать… — это сказал Шкерт.

— Заткнись, рачьи твои глаза! — закричал Колька Карбас и стал протискиваться к Шкерту.

— Прекратить! Немедленно! — властно крикнула учительница.

Колька остановился. Наш комиссар обвела всех взглядом.

— Есть еще, кто так думает?

Наверное, многие из нас считали, что настоящее наше место на фронте, а не в птично-яичной, но не об этом надо было думать. Раз посылают нас, значит, больше некому. Значит, мы можем здесь принести сейчас самую большую пользу. Это сказал за всех нас Антон.

Вечером ко мне подошел Баланда. В руках у него был сверток в газетной бумаге.

— На вот, — сказал он.

— Что это? — удивился я.

— Что, что… — хмуро сказал Баланда. — Хлеб, вот что.

— Какой хлеб?

— Какой, какой… будто не помнишь. — Он отвел глаза. — Бери, говорят!..

И, сунув мне в руку сверток, быстро ушел.

Арся и Антон сидели на трапе, ведущем в ходовой мостик. Я подошел к ним.

— Понимаете, сам отдал… — сказал я.

— Сам! — насмешливо произнес Антон. — Ну-ну…

Утром начались ЧП. Какой-то малорослый парнишка залез на ванты и, не удержавшись, шлепнулся оттуда на палубу. Хорошо, что залез невысоко и с внутренней стороны, хоть в воду не упал, только одно место себе отбил. Стоявший рядом Баланда сплюнул на палубу.

— Морячки, — сказал он презрительно и тут же получил легкий подзатыльник от Арси.

— А сам? — спросил Арся. — Какой же ты моряк, если на палубу плюешь?

— Ну ты, — зашипел Баланда, — руками-то не размахивай. А то могу и плюхнуть.

— Подотри, — твердо сказал Арся.

— Еще чего! — сказал Васька угрожающе. — Память у тебя, Гиков, короткая. Могу и напомнить кой-чего.

— За себя я сам и отвечу, — сказал Арся и повторил тем же тоном: Подотри!

— А пшел ты! — зло сказал Баланда и повернулся спиной.

Тогда Арся взял его за шиворот, резко бросил на колени, пригнул к настилу и ткнул носом прямо в плевок. Баланда барахтался и ругался, но высвободиться не мог. Когда Арся отпустил его, он поднялся с колен и сжал кулаки. Толстые губы его дрожали, и взгляд был такой, что Арся даже немного отстранился.

— Ну, сейчас будет… — сказал кто-то.

Но в это время за спинами ребят раздался хмурый голос Громова:

— Гиков! Ко мне в каюту.

Все оглянулись и увидели медленно уходящего Афанасия Григорьевича.

— Вот сейчас будет! — злорадно сказал Шкерт.

Баланда покосился на него и молча полез в трюм. Арся отправился за капитаном. Вышел он минут через пять мрачный.

— Где Васька? — спросил он.

— Это который Баланда? — сказал Славка. — В кубрик пошел.

Я тоже хотел сунуться за Арсей в кубрик, но Антон дернул меня за ногу и посадил рядом с собой.

— Сиди, — сказал он, но сам встал и спустился в трюм.

Минут через десять оттуда выскочил Саня Пустошный и рассказал о том, как Антон говорил насчет морских порядков, дисциплины и прочего, Арся просил прощения, а Баланда, как проклятущий, молчал. Потом скривился и сказал:


стр.

Похожие книги