Сценарии этих недолгих связей были похожи. С первых встреч молодой человек клялся в вечной любви и преданности, она откликалась на страстные признания и… влюблялась. Некоторое время спустя выяснялось, что ее возлюбленный женат или оказывался человеком поверхностным, непостоянным, неспособным к продолжительным отношениям. Поразмыслив над неудачами, она поняла, что же на самом деле ей было нужно в отношениях с мужчинами. Она остро нуждалась в том, чтобы ее любили. Ей так хотелось найти мужчину своей мечты, выйти за него замуж и иметь детей, чтобы никогда не чувствовать себя одинокой…
К концу романа сказочный дым рассеивался, и перед ней представал ловкий прожигатель жизни, который использовал ее, ничего не давая взамен, даже хорошего секса, а она выглядела глупышкой, по уши влюбленной в недостойного избранника.
При мысли о том, что подобное может повториться, Элизабет вздрогнула. Нет, уж лучше остаться одной, чем жить с кем-нибудь из тех мужчин, которых она имела несчастье узнать: из каждого вышел бы непутевый отец и ленивый любовник.
А почему бы мне не предложить кому-нибудь из своих приятельниц поселиться вместе со мной? По крайней мере, я буду избавлена от одиночества, подумала Элизабет, проходя через коридор в спальню. Она сняла костюм, села на кровать, сбросила туфли и с облегчением откинулась на подушки.
Я же хотела позвонить этому мистеру Дейму из офиса, с досадой вспомнила она.
Элизабет почему-то волновалась при мысли об этом звонке.
В чем дело, спросила она себя и честно призналась: я боюсь услышать какую-нибудь грубость. Но я умею быть вежливой даже с самыми невоспитанными людьми, а другого от меня в этом разговоре и не требуется. Мне просто нужно представить, что это один из обычных деловых звонков.
Элизабет нашла в сумочке визитную карточку адвоката и прочитала написанный от руки номер телефона мистера Дейма.
Обычный номер и обычный человек, убеждала она себя.
Она набрала номер. К телефону долго не подходили.
— Кристофер слушает, — наконец ответил мужской голос.
Если Кристофером был мистер Дейм, то его голос звучал действительно очень молодо. Даже слишком молодо, чтобы человека, обладавшего им, считать любовником женщины, которой было за пятьдесят. Хотя…
У нее засосало под ложечкой при мысли, что ее тетя могла попасть в сети какого-нибудь молодого негодяя, живущего за счет богатых вдов. Элизабет немало могла бы рассказать о таких мужчинах. Они часто околачивались в барах отеля, высматривая подходящую жертву, и выглядели очень обаятельными и располагающими к себе молодыми людьми.
Если этот Дейм окажется именно таким, не бывать ему в моем доме ровно через месяц. И не получит он от меня ни цента. Ни единого! — решила она.
— Это Элизабет Батлер, — представилась она, тщетно стараясь сдержать раздражение, придававшее ее голосу резкий тон. — Я бы хотела переговорить с мистером Деймом.
— Я у телефона. Рад слышать вас, Элизабет. Как я догадываюсь, вы уже разговаривали с адвокатом Маргарет? Когда вы к нам приедете?
Дейма, казалось, совсем не обидел ее резкий тон. И если бы не предупреждение, Элизабет была бы обезоружена обаянием его голоса.
— Я вылетаю семичасовым рейсом из Монреаля в воскресенье, — сухо ответила она.
— Я вас встречу в аэропорту, — с готовностью ответил он. — Ой, хотя нет, не смогу. Я обещал Киту пойти с ним на рыбалку в воскресенье утром. Вот что, вас встретит Одри.
— А кто эта Одри? — поинтересовалась Элизабет.
— Одри служили кухаркой в доме вашей тети. Она очень понравится вам. Кстати, скажите, пожалуйста, как вас узнать в аэропорту? Какая вы? Высокого роста?
— Достаточно высокого, — чуть помедлив, ответила Элизабет. Этот Дейм так непринужденно беседует с ней! Ну ничего, скоро она сама во всем разберется. Своим глазам она всегда доверяла больше, чем разговорам по телефону.
— Вы стройная?
— Да.
— А какого цвета ваши волосы?
— Темные.
— Длинные?
— По плечи, но я всегда закалываю их.
— Сколько вам лет? Простите за вопрос, — быстро добавил он и рассмеялся.
— Двадцать восемь. Я могу себе позволить не скрывать возраст.
— Да, конечно, но по голосу можно подумать, что вы старше.