— Да, и я устала от того, что ты все время думаешь только обо мне! — ни с того ни с сего резко ответила Сара. — Всю прошедшую неделю ты только и думал о том, как мне угодить. Конечно, мне понравилось все. Но при этом ты ни разу не подумал о себе. Неужели ты решил, что я этого не понимаю? А теперь хочешь, чтобы я начала критиковать твою заботу? Ты невыносим!
— Я очень рад, что тебе все понравилось. Угодить было несложно. Но хочу сказать, что такая покладистость может и поднадоесть. Разве тебе не хочется большего? Ты никогда не жалуешься.
— Это потому, что ты понятия не имеешь, какой ужасной была моя жизнь до тех пор, пока мы с детьми не оказались в твоей семье. Мне жаль, что ты не ценишь того, что имеешь.
— Эй! Я ценю мою семью! И знаю, что у меня замечательные родственники!
— Вот и прекрасно!
Брэд хотел ответить, но промолчал, почувствовав, что разговор принял опасный оборот. Когда они начали спорить? И почему? Ему не хотелось ссориться с Сарой, особенно теперь, когда они должны радоваться.
Некоторое время он вел машину молча. Потом включил радио и стал слушать трансляцию футбольного матча.
Так было безопаснее.
Сара откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Она ощущала, как в душе росло разочарование. В Денвере Брэд обращался с ней замечательно. Но теперь настойчиво пытался обрисовать ее будущее в самых мрачных красках. Она и без него знала, что будущее у нее тяжелое. Понимала, что приходится брать на себя непосильный груз. Но выбора не было. Нельзя было оставлять детей там, в доме с отчимом.
Она сделала только то, что должна была. И не нуждалась в том, чтобы Брэд говорил ей об этом. Или подчеркивал, как она одинока. Но втроем они справятся.
Одинока.
В ее жизни нет такого человека, как Брэд.
А она-то почти поверила, что он питает к ней интерес! Но теперь поняла: он повез ее в Денвер только потому, что об этом попросил Майк.
Она всегда будет одинока, и никто не решит ее судьбу, кроме нее самой. Так было всегда и так будет.
Логаны их ждали. Эбби разрешила детям не ложиться спать до тех пор, пока Брэд и Сара не вернутся домой.
— Ты волнуешься, Анна? — спросила Эбби, улыбаясь девочке.
— Да, я скучаю по Саре. — Голос Анны звучал, как всегда, тихо.
— Могу поспорить, что она тоже скучала по тебе и Дейви. — Эбби взяла девочку за руку.
Ник глянул в окно над умывальником.
— По-моему, они приехали. Эбби, сиди, не вставай. Не обязательно бежать им навстречу.
— Да, Ник, я знаю. — Эбби выпустила руку Анны. — Но ты можешь пойти ее встретить, дорогая. Все в порядке.
Робби и Дейви вместе с Анной побежали встречать Сару и Брэда. Ник стоял возле двери, наблюдая за ними.
— Сара только что обняла Анну и Дейви, а заодно Робби, — с улыбкой сообщил он.
— Как мило с ее стороны!
— Теперь она ведет детей в дом.
— Отлично. Мне не терпится узнать подробности. Я могу это сделать сидя, Ник, — опередила Эбби мужа, собравшегося возразить.
— Хорошо, милая, но ты должна лечь в кровать сразу после того, как они расскажут о поездке.
Через минуту вся компания ворвалась на кухню. Сара подошла к Эбби, обняла ее и поблагодарила за то, что та позаботилась о детях.
— Они очень хорошо себя вели, Сара. Никаких проблем не возникало.
— Очень рада. И так волнуюсь: ведь теперь я их законный опекун. — Она повернулась к детям. — Значит, отныне вы будете моими детьми. Хорошо?
— Здорово! — обрадовалась Анна.
— А что случилось с папочкой? — спросил Дейви.
— Его посадили в тюрьму, Дейви. — Сара посмотрела мальчику прямо в глаза. — Он очень плохо поступил. И должен поплатиться за то, что сделал, и, вероятно, теперь очень, очень долго не выйдет оттуда.
Услышав слова сестры, Анна подошла к Саре поближе. Дейви посмотрел на нее, а потом сказал:
— Понятно.
— Можно мы будем называть тебя мамочкой? — тихо спросила Анна.
— Конечно, милая. Я и есть ваша мамочка по закону.
— Но тебя зовут Сара, — возразил Дейви. Она улыбнулась:
— Можешь называть меня Сарой или мамочкой, как хочешь.
Дейви кивнул в знак согласия.
— Вам пора спать, ребята, — объявил Ник. Сара сказала:
— Уложу их спать и вернусь. Майк и Кейт собираются приехать?
— Да, Ник им сейчас позвонит. — После того как Сара и дети вышли из комнаты, Эбби повернулась к Брэду. — Кейт испекла пирог к вашему возвращению. Можешь поставить на стол тарелки и положить вилки для нас шестерых?