Увертюра - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Хьюго внутренне содрогнулся, опасаясь того, что услышит следом.

— …Однако пускай это и позвучит странно, но несмотря на все, ты не кажешься мне злобным убийцей. Разумеется, найдутся те, кто со мной поспорит, но я предпочитаю думать о тебе основываясь на деяниях здесь и сейчас. Ты всегда можешь переменить работу — например, служить наемником для сопровождения или охраны.

— Даже в таких ситуациях временами приходится убивать, — возразил он, сам не понимая, к чему ведет и что хочет от нее услышать.

— Но в подобной ситуации ты не станешь источником насилия, а твоей целью не будет отнятие чьей-то жизни.

— И даже тут найдутся те, кто будет с тобой несогласен, — тихо произнес Хьюго, в шестой раз пытаясь натянуть тетиву на несчастный лук.

— Моя позиция такова: я не считаю, что ты плохой человек, но вот то, чем ты занимался до сих пор, нахожу неприемлемым.

— Какие необычные стандарты, — хмыкнул он, чувствуя не то облегчение, не то озадаченность. — Твои слова кажутся мне знакомыми… где-то я уже слышал нечто подобное.

— Это учения философа из Цетрус-Фока, Пилитанна Агвейского. Ныне его труды популярны в аристократичных кругах Дауэрта, в основном потому, что высокие чины прикрывают ими свои прошлые проступки, забывая об одной важной детали: под «деяниями» Пилитанн подразумевал не действие напоказ, но душу человека в целом. То есть однажды сделав злое дело, доброе существо не станет злым, и наоборот. Так что неудивительно, что ты мог слышать слова, подобные моим — о них сейчас твердит всякий, кому не лень.

— И на все-то у тебя есть ответ, девочка, — покачал головой Хьюго, окончательно поняв значение ее слов. Получается, она не считала его так званным «злым существом», а значит, спокойно относится к тому, каков он есть — здесь и сейчас.

— Не завидую я твоему будущему жениху, — шутливо сказал он, хотя пальцы его незаметно дрогнули.

— С чего ты решил, что я намерена вступать в брак? — недоуменно улыбнулась Биара.

— А ты не желаешь? — вновь удивился Хьюго, хотя уже много раз обещал себе перестать это делать.

— Я не верю в брак как таковой. Если двое любят друг друга, то каков смысл заключать соглашение или обет перед очередным божеством? Можно подумать, этот «уговор» убережет их от потери интереса друг к другу.

— Я уж думал, тебе просто претит мысль провести с кем-то всю жизнь, — произнес он, пытаясь спрятать улыбку.

— Ну, смотря с кем именно, — призадумалась девушка. — Не скажу, чтобы раньше я проводила много времени один на один с мужчиной. До этого странствия, разумеется.

— И каковы впечатления?

— От путешествия с тобой? Дай-ка подумать… Я бы сказала, что… вполне сносно.

— Вполне сносно? — поднял он на нее ошеломленный взгляд, отбрасывая неисправный лук.

— Ну согласись, ты не самый легкий попутчик, — хитро сощурилась Биара. — Однако я и не говорю, что это плохо!

— Глупая маленькая травница, — тихо произнес Хьюго, покачав головой.

* * *

На следующий день они вышли из вездесущего леса и зашагали вдоль волнистых желто-зеленых степей. Ветер заметно усилился, знаменуя их приближение к Драконьему Хребту — цепи гор, разделяющих материк Дауэрта надвое: на земли, где правило Королевство, и древний лес светлых эльфов, Нивнель-аб-Торук. Также в этих горах проживал народ гномов.

Еще один холодный порыв ветра, от которого больше не защищали лохматые деревья, взъерошил волосы Биары. Она поправила на плечах горжетку, радуясь тому, что Хьюго продумал все наперед и подсказал ей взять теплой одежды: в преддверии гор погода, даже в пору Яркого Солнца, была на порядок прохладней.

Биара незаметно взглянула своего провожатого, ступающего неподалеку. Ему, казалось, прохлада была нипочем, и он свободно вышагивал в рубашке с надетым поверх жилетом — даже не ежась. Лицо ее непреднамеренно озарила благодарная улыбка.

Сколь бы временами резким он не был, Биара понимала, что не в силах перестать улыбаться каждый раз, когда видит Хьюго. Ей нравилось то, как просто всю его раздражительность можно обезоружить одной искренней фразой или шуткой. Тогда, на мгновение, им овладевала растерянность, вслед за чем наемник оттаивал и превращался в интересного собеседника. Биару забавляли его откровенные вопросы и легкая неуверенность, что их сопровождала.


стр.

Похожие книги