Утро вечера мудренее - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Он понял, что упал в воду, и заколотил руками и ногами. Рука Макара потянулась и наткнулась на что-то, и это что-то тотчас схватило ее. Он закричал от страха.

- Макар, ты? - раздался в шлемофоне знакомый голос.

- Тик-Так! Где ты, в темноте я тебя не вижу!

- Куда мы попали?

- Мы в животе у здоровенного краба.

- Включаем лампочки на шлеме.

Вспыхнул тусклый свет. Макар увидел черную воду, дальше все терялось в темени. Сверху свисали какие-то осклизлые крючья.

- Ну, что видишь?

- Кругом вода... Ох, попить бы!

- Не спеши. Это может быть и не вода. Смотри еще.

- Дальше темнота. Ничего не вижу. Хотя... там в углу что-то белеет. Наверное, зубы!

- Подплыви узнай!

- А вдруг схватит?

- Надо ему будет - и так схватит.

Подумав, Макар стал осторожно подплывать к белому предмету. Плыть было легко, да и в таком скафандре вообще нельзя утонуть. Ему достаточно было сделать два-три движения, чтобы оказаться рядом с загадочным предметом.

- Это Даша! - он схватил ее за скафандр. - Жива?

Она зашевелилась.

- Темнота... Где я?

- Только не пугайся, - нарочито веселым голосом пробубнил Макар. - Мы в животе у краба. Все в порядке.

- Ох! - она сдавленно всхлипнула.

Послышался нервный смешок Тик-Така:

- Вот так успокоил!

Они в нескольких словах рассказали девочке, что произошло. Даша проявила завидное самообладание. Даже спросила:

- А почему же нас не едят?

- Наверное, несъедобные мы, - предположил Макар с надеждой.

- Крабу не удалось сразу перекусить нас клешней, - откликнулся Тик-Так. - Ведь скафандр выдерживает огромное давление. Теперь, наверное, он придумывает, чтобы такое сделать и вылущить нас из несъедобной оболочки.

Им недолго пришлось теряться в догадках. Через некоторое время вода стала нагреваться и закипела! Их варили живьем! Тик-Так пояснил, что на этой планете, наверное, крабы таким образом добывают себе пищу. "Варят, как ракушки, знаете? Бросят их в кипящую воду, они и раскрываются..."

Хорошо, что скафандры выдерживали температуру кипения. Вдруг все ярко осветилось, распахнулась крышка вверху и появилась клешня. Очевидно, краб решил проверить, сварились ли они. А может, собирался уже пообедать? Макар решил: как только клешня приблизится, ухвачусь за нее. Будь что будет!

Но клешня быстрым движением стряхнула его, и он с громким плеском снова упал в воду. Когда же вынырнул, то в облаках пара над собой увидел руку с множеством пальцев. Она мгновенно придвинулась, и через секунду Макар, Даша и Тик-Так летели, крепко зажатые в кулаке у красного диска.

Далеко внизу виднелся краб, растерянно стоящий на кривых ножках над огнем, выбивавшимся из какой-то расщелины в земле. Из-под его крышки валил пар...

Но вот диск начал снижаться и сел плоским днищем прямо на гудящий фонтан огня. Тотчас приподнялась верхняя половина диска, и рука бросила под нее, как под крышку, несчастных пленников. Они упали на блестящую теплую поверхность и заскользили по ней.

- Вот так влипли! - ахнул Макар. - Из огня да в полымя. Теперь на сковородку попали. Сейчас будут нас поджаривать.

И он рассказал Тик-Таку все, что видел во время полета.

- Дело принимает серьезный оборот, - помрачнел тот. - Скафандры могут и выдержать сильный жар, но мы-то не выдержим. Первое, что нужно сделать, - отойти к самому краю сковородки. Ну и передряги!

Они взялись за руки и медленно пошли в темноту. Шедший впереди Макар наткнулся коленом на что-то мягкое.

- О-ох... - послышался стон.

- Кто здесь?

Вспыхнул свет, и перед нашими путешественниками предстали оба злодея: Крек лежал, вытянувшись во весь свой длинный рост, а Вяк стоял возле него на четвереньках.

- Ах, это вы, ребята, - Вяк облегченно засопел. - А я уж думал...

- Что думал? - спросил Тик-Так, узнавший его по голосу. Особой радости он не проявил.

- Да тут черт знает что подумаешь! То в одно брюхо попадаешь, то в другое.

- Он не живой? - со страхом спросила Даша, указывая на Крека.

- Что ему сделается? Трахнулся лишь головой, когда нас сюда швырнули.

- Надо его водой спрыснуть, - заявил Макар.

- У меня нет воды! - как-то слишком торопливо проговорил Вяк. Сам помираю от жажды.


стр.

Похожие книги